В конце концов он сказал:
— Снова. Второй раз за несколько дней. У нас очень серьезные основания быть благодарными вам. Нам повезло, что мы заимели такую предусмотрительную женщину, чтобы присматривать за Филиппом. Когда вы поставили туда лестницу?
— Вчера.
— Что вас заставило это сделать?
— Недавно я вышла на балкон, вспомнила, что перила расшатались, и потрогала камень. Он качался, но не опасно. Я решила, что надо об этом сказать, но, честно говоря, он не выглядел так уж плохо. Потом появилась машина, и я про это забыла. — Я не сказала, что это был вторник, а в машине сидел Рауль. — Вчера я собиралась ехать в Тонон и вышла посмотреть, будет дождь или нет. Тогда я вспомнила про перила, но так торопилась на автобус, что не стала их проверять, а просто положила поперек лестницу на всякий случай для безопасности. Честное слово, я собиралась вам сказать, как только вернусь. Извините.
Я покраснела.
— Не за что извиняться. Вы не каменщик. Балкон недавно осматривали, но не докладывали, что он требует срочного ремонта. У кого-то будут неприятности, увидите. Но тем временем давайте просто возблагодарим то, что вдохновило вас поставить туда лестницу.
— Может, это ангел-хранитель Филиппа.
— Возможно. Похоже такой ему необходим. Ну и что скажете, мисс Мартин?
— Ничего, — сказала я смущенно. — А почему вы такой спокойный? Я думала, вы рассердитесь.
— А я и рассердился. Но, как разумный человек, попридержу свой гнев для виноватых. Было бы некрасиво изливать его на вас. А тратить на стенания… Не в моем стиле.
Он развернулся в кресле и стал смотреть в окно, а я задумалась, почему, когда я с ним общаюсь, мне кажется, что я играю в пьесе. Все реплики расписаны заранее и точно известно, что прозвучит дальше. Оно и прозвучало, причем абсолютно неестественно.
— Когда ты калека, приучаешься к определенной… экономии усилий. Зачем приходить в ярость сейчас и по вашему поводу. Вы не виноваты. Как Филипп?
Вопрос перебил мои мысли о том, что он бы мне больше понравился, придя в бесцельную ярость, и прозвучал так неожиданно, что я подпрыгнула.
— Филипп? С ним все в порядке, спасибо. Испугался и расстроился, но вряд ли будут последствия. Думаю, он скоро все забудет, хотя сейчас весьма горд.
Леон де Валми продолжал смотреть в сад.
— Да? Дети — непредсказуемые создания. Le pauvre petit[40], будем надеяться, что на этом его приключения прекратятся.
— Не беспокойтесь, у него плохой период, но он скоро закончится. А когда вернется месье Ипполит?
Он быстро повернул голову. Кресло резко и неожиданно дернулось и прижало его руку к краю стола. Я заглушила его восклицание криком:
— Вы стукнулись!
— Ерунда.
— Кровь на суставе. Можно я вам…
— Говорю, ерунда. Что вы сказали?
— Забыла. А, вспомнила. Я спросила, когда дядя Филиппа Ипполит вернется домой.
— Понятия не имею. Почему?
Я не могла отвернуться от его руки. Теперь я подняла глаза и увидела, что он на меня очень странно смотрит. Он отвел взгляд, подвинул нож для разрезания бумаги дюйма на два и повторил:
— Почему вы спрашиваете?
— Просто Филипп все время задает вопросы. Я подумала, вдруг вы ответите.