×
Traktatov.net » Внимание! Муж-волшебник, или Куда приводят мечты » Читать онлайн
Страница 66 из 220 Настройки

— Да. Знахарка поделилась опытом, когда я жила в поместье аттана.

— Какое нужное умение, — заглянул он в ступу.

— Да, — подтвердила я, беря её и отходя от него. Не хочу, чтобы травы нахватали негатив. — Вода закипела? — спросила у хозяйки дома.

— Кипит.

— Дайте в чём заварить, — направилась я к ней.

Азгарн двинулся за мною по пятам, и я не выдержала.

— Слушайте, не стойте над душой! Идите спать или сядьте и не отсвечивайте, — резко обернулась к нему, чуть не уткнувшись в его грудь.

— Не что? — не понял он, но мой тон ему явно не понравился.

— Не мешайте!

Его глаза раздражённо сузились, но мне было плевать. Перестав его замечать, занялась отваром. Нужно было думать о хорошем, а один лишь взгляд на него бесил.


Сосредоточившись на деле, я заставила себя забыть о нём. Ведь чтобы отвар помог, нужен соответствующий настрой.

— Куда перелить? — спросила у женщины, помешивая.

— Вот, — она достала кружку. Хозяйка была напряжена, но смотрела с надеждой.

— Пойдёмте. Сейчас остудим и можно давать.

— Куда это вы собрались? — напомнил о себе азгарн и я поморщилась. Такое чувство, что этот тип в каждую бочку затычка.

— Как вы слышали, поить отваром ребёнка, — сдержанно ответила ему, призвав всё своё самообладание.

— В таком виде? — зло поинтересовался он.

Я уже открыла рот, чтобы спросить, что не так, но вместо этого поправила платье.

— Считаете, что мне нужно пойти сделать причёску, пока ребёнок сгорает от жара? — с вызовом поинтересовалась у него.

— Отвар вы сделали. Его напоят и без вас. Идите спать.

Угу, уже побежала! От самоуправства некоторых я опять начинала закипать.

— Мне нужно увидеть ребёнка, чтобы определить дозу.

— Принесите ребёнка сюда, — повелительно приказал азгарн хозяйке.

— Вы в своём уме?! — зашипела на него. — У малыша жар, а вы предлагаете его по улице таскать?

Сразу видно, что он ничего не смыслит в обращении с детьми.

— Идёмте! — позвала за собой женщину.

— Я не позволю вам выставлять себя на посмешище! — процедил мужчина, решительно заступив выход.

Это стало последней каплей: в ночи слышно, как плачет ребёнок, завтра трудная дорога, а я вынуждена спорить с этим ослом, помешанным на приличиях!

Пошла прямо на него, но он продолжал упрямо стоять, не шелохнувшись. Пришлось затормозить перед ним.

— Знаете что, у вас нет права запрещать мне или позволять… — уведомила срывающимся от эмоций голосом. Хотелось сказать многое, но усилием воли проглотила так и рвущиеся злые слова и пошла на компромисс, — но если так радеете за приличия — сопроводите. Уверена, в вашем присутствии никто не посмеет даже косо взглянуть в мою сторону.

Я стояла близко, поэтому увидела, как мелькнуло удивление в его глазах. Такого поворота он не ожидал, но быстро овладел собой.

— Что ж, если это вернёт вас в вашу комнату…

— Не беспокойтесь, ваша репутация не пострадает.

— Репутация? — переспросил он.

— Я ни в коей мере не заподозрю вас в помощи ближнему.

На этот раз уже он сдержался и промолчал. Лишь пронзил меня взглядом и посторонился, придержав дверь.

Я прошла через пустой зал. В руках у меня был отвар, и пришлось подождать, пока он откроет ещё и входную тяжёлую дверь.