×
Traktatov.net » Чужаки » Читать онлайн
Страница 113 из 156 Настройки

Мужчина – это был Марк – кивнул:

– Следуйте за мной.

– Шериф будет здесь с минуты на минуту, – оптимистично произнес Гэри. – Мы оставили Стейси в машине, чтобы она позвала на помощь в случае чего.

Однако он не мог поручиться, что Стейси выполнила наказ. Они провели в Доме побольше пары минут – пора бы уже помощникам Стюарта явиться и начать всех ставить раком. Неужели их самих схватили? И Стейси тоже?

Рейн, верно, подумал о том же, но никто не решился высказать догадку вслух. Они вошли вслед за Марком в огромное, похожее на крестьянское жилье помещение, напоминавшее фойе отеля или дома отдыха, и свернули налево. Иссах загомонил на своем странном языке, явно обращаясь к Марку; Брайан что-то сделал, старик вскрикнул и замолчал.

Прошли через какой-то склад и вступили с другой стороны в комнату, наполненную детскими кроватками и люльками. В комнате никого не было, но она почему-то оставляла жуткое впечатление, Гэри был рад, когда они вышли в еще один коридор.

– Куда мы идем? – спросила Джоан.

– На Ферму. Так ближе, – ответил Марк.

Они свернули за угол…

…и увидели Отца.

Гэри сразу его узнал. Фотографий Отца не было в досье шерифа – адвокаты заставили убрать их после прекращения дела, однако его физиономия красовалась в виде портретов на стенах всех попавших в кадр комнат. На фотографиях он выглядел строгим и непреклонным, живьем – еще страшнее. Черные глаза стоявшего посреди коридора высокого крепкого старика с длинной бородой источали такую злобу, что Гэри почувствовал ужас. Должно быть, такой же ужас охватывал и прихожан.

За спиной Отца в коридоре стояли, сидели, ползали и перекатывались на инвалидных колясках и в тачках мужчины, женщины и дети, пятнадцать или двадцать человек, все с ужасными дефектами. Однорукую женщину без ног, с жидкими прядями седых волос на голом черепе, толкал перед собой в коляске широкоплечий мужчина ростом с ребенка. Тощий, бледный, как мертвец, подросток разинул рот и пускал слюни на повязанную вокруг шеи тряпку. Существо неопределенного пола лежало на каталке и беззубо смеялось…

– Что за?.. – пробормотал Брайан.

– Это – Дети! – испуганно воскликнула Джоан.

– Да, Руфь, Дети, – подтвердил Отец мощным низким голосом проповедника, пронзив присутствующих острым взглядом. Его вид не на шутку испугал Гэри. Впервые действительно поверив, что их не выпустят отсюда живыми, он приобнял Джоан левой рукой, а правой потихоньку вынул нож.

Отец ткнул в них корявым пальцем и выкрикнул приказ на странном языке.

Ревекка взвыла.

Джоан сжала руку Гэри.

Дети хлынули вперед, как рой пчел. Отец стоял, словно остров, посреди моря бегущих, катящихся, ползущих существ. И Гэри, и Брайан выхватили ножи, но они не были убийцами. Совесть и понятия морали тормозили их рефлексы. Гэри схватили за запястье, нож выдернули из руки; его тянули в разные стороны и царапали чьи-то руки. Вокруг мельтешили искаженные лица, напоминающие морды зверей… нет, не зверей – монстров. Как ни пытался Гэри сопротивляться, толпа уродцев повалила его на пол. «Джоан!» – закричал он, когда их разделили.