×
Traktatov.net » Пейзаж с ивами » Читать онлайн
Страница 15 из 76 Настройки

Госпожа Мэй хотела взять угощение, но вдруг застыла и округлившимися глазами уставилась на пирожки. Это длилось всего долю секунды – женщина быстро взяла себя в руки и, встряхнув головой, тихо проговорила:

– Я не могла оставить мужа одного, мой господин. Я знала, как глубоко его волнуют страдания народа, и понимала, что, если меня не будет рядом, он перенапряжется и заболеет. Но муж не слушал меня, и вот теперь…

Госпожа Мэй прикрыла лицо руками. Судья Ди дал ей время прийти в себя, а потом спросил:

– Не угодно ли вам, чтобы я отправил гонца к членам вашей семьи в горное имение, госпожа?

– Благодарю за бесценную заботу, мой господин. Там сейчас двоюродный брат моего мужа, и надо, чтобы он как можно скорее вступил в права наследования. К несчастью, двое сыновей моего мужа от первого брака умерли молодыми и прямого наследника нет…

Tao Гань вернулся с пожилым господином в скромных черных одеждах.

– Четверо помощников ждут у парадных ворот, мой господин, – сообщил Tao Гань. – Они распорядятся, чтобы госпоже Мэй предоставили носилки.

Судья встал:

– Прошу прощения, что не могу предоставить вам закрытый паланкин, госпожа. Но как вам известно, все гражданские носильщики ныне заняты перевозкой тел…

Вдова низко поклонилась и в сопровождении старшего писца направилась к лестнице.

– Красивая женщина, – заметил начальник канцелярии.

Но судья Ди не слушал его. Он взял блюдо с пирожками и стал осматривать их один за другим.

– С пирожками что-то не так, мой господин? – удивился Tao Гань.

– Вот это-то меня и занимает, – досадливо нахмурился судья. – Я только что предложил эти пирожки госпоже Мэй, но их вид ее несказанно напугал. Меж тем это самые обычные пирожки с рисом, какие всегда подают к чаю.

Оглядев блюдо, Tao Гань указал на пейзаж, украшающий его середину.

– Может быть, дело в изображении на блюде, мой господин? Но это опять-таки обыкновенный рисунок, широко используемый по всей Поднебесной. Так называемый трафарет.

Судья, высыпав пирожки на стол, принялся изучать рисунок. На нем был изображен прелестный загородный дом с многочисленными остроконечными крышами и россыпью построек на берегу озера, окруженного ивами. Слева узкий, изогнутый мостик вел к водному павильону. На мосту виднелись две крошечные бегущие фигурки, а третья догоняла их, размахивая тростью. В воздухе плыли две длиннопёрые птицы.

– Если этот сюжет так популярен, должно быть, существуют какие-нибудь легенды о нем? – спросил Ди.

– Таковых существует по меньшей мере десяток, мой господин. Самая распространенная и особенно любимая торговцами гласит, что много столетий назад дом с плакучими ивами принадлежал богатому чиновнику.

У него была всего одна дочь, которую он обещал отдать своему пожилому коллеге, не менее состоятельному господину. Однако девушка влюбилась в помощника отца, бедного молодого студента. Отец проведал об их тайных свиданиях. Молодые люди пытались сбежать, но он преследовал их по мосту. Согласно некоторым версиям, влюбленные с отчаяния утопились и их души превратились в пару ласточек или уток-мандаринок. Другие уверяют, будто у них в павильоне была припрятана небольшая лодка, и бегство увенчалось успехом. Потом они поселились в отдаленных землях, где жили долго и счастливо.