×
Traktatov.net » Кельтский крест » Читать онлайн
Страница 75 из 163 Настройки

— Вы не одобряете развлечения? — герцог шевельнулся и слегка наклонился ко мне.

— Вы не спите? — не совсем тактично удивилась я.

— Нет, хотя такая мысль приходила мне в голову, — он усмехнулся, — вы не ответили.

— Я не одобряю такие развлечения, — я кивнула на шутов, — никогда не понимала, почему смешно, когда человек поскальзывается и падает.

— А ваш муж? — вопрос застал меня врасплох. Я с удивлением посмотрела на герцога. Он смотрел на меня в упор. — Ему бы было смешно?

— Почему вас это интересует? — спросила я.

— Интересно, что он был за человек, — он пригубил вина и заметил с лукавой улыбкой, — Вы мне не ответили.

— Вы так привыкли к покорности окружающих?

— Я привык, что собеседник отвечает на мои вопросы.

— Даже если они ему не нравятся?

— Вам он не понравился? — он внимательно разглядывал мое лицо.

— Нет.

— Почему?

Я неопределенно пожала плечами и поднесла к губам кубок, но Десмонд не собирался отступать:

— Зачем вы вышли за него замуж?

— Что? — от неожиданности я даже расплескала вино. Герцог повторил вопрос:

— Почему вы вышли за него?

Я нервно огляделась, если кто и слышал наш разговор, то это был Гарет, но он благоразумно молчал.

— К чему этот вопрос?

— Ни к чему. Так ответе же!

Я прищурила глаза, стараясь прочесть мысли герцога. Он приподнял брови, отвечая открытым, обезоруживающим взглядом. Я сдалась:

— Так получилось.

— Как?

Я задумалась, а действительно, как получилось? я с трудом вспомнила бесшабашные институтские годы, как я разрывалась между учебой и спортом, большей частью предпочитая последний, недовольство родителей, которые хотели для меня обычной, стандартной жизни. С каким энтузиазмом они восприняли появление у меня постоянного поклонника, как они хотели, чтобы я вышла замуж. Они ли подтолкнули меня, или я устала от своего вечного одиночества, не смотря на друзей? Зачем вообще я вышла замуж именно за этого человека? Я отхлебнула из кубка. Крепленое вино обожгло мне горло, приятной теплотой разливаясь в желудке, это придало мне храбрости:

— Зачем вам это знать?

— Простое любопытство, — Десмонд вновь откинулся на спинку стула, — Он умер давно?

Меня так и подмывало сказать, что вообще-то он еще не родился и посмотреть на лица всех подслушивающих. Но благоразумие вновь одержало верх:

— Да, давно.

— И вы не вышли замуж второй раз?

— Нет.

— Почему?

— Хватило и одного раза. И да, вы правы, все это бы его насмешило.

Десмонд усмехнулся и поднял кубок, точно в мою честь.

— Женщине нужен мужчина! — пробасил Гарет, — Без мужа она наделает глупостей!

Несколько мужчин одобрительно закивали. Было ли виной выпитое вино или нервное напряжение последних дней, но я не на шутку разозлилась:

— Самая большая глупость для женщины — найти мужчину, который так считает!

Герцог неожиданно закашлялся, вокруг нас послышались приглушенные смешки. Гарет вскочил, опрокидывая кубок. Вино волной выплеснулось на столешницу, мелкими струйками-змейками разбегаясь по дубовому узору. Музыка оборвалась на самой визгливой ноте. Все присутствующие замерли, смотря на Гарета. В тишине стало слышно, как капает разлитое вино. Военачальник угрожающе навис надо мной, его глаза метали молнии.