×
Traktatov.net » Ричард Длинные Руки — принц императорской мантии » Читать онлайн
Страница 163 из 174 Настройки

Он сильным ударом сшиб Сигизмунда с ног, мощно оттолкнул Тамплиера и уже вознамерился всадить в Сигизмунда меч, но увидел меня, сперва не узнал и только хищно улыбнулся, затем глаза внезапно расширились.

- Ричард?.. - пролепетал он жалко.

- И здесь я тебя нашел! - крикнул я. - Какое же удовольствие убивать врага снова и снова! Сэр Фольгарт, я просто счастлив!

Он поспешно отступил на шаг, но я пошел к нему, не сводя с него острого взгляда, и он, бросив меч на землю, повернулся и бросился прочь, вереща по-заячьи.

Тамплиер помог Сигизмунду встать, покосился на меня с огромным уважением во взгляде:

- Сэр Ричард… беру свои слова взад!

Я спросил встревоженно:

- А что вы такое сказали в мой непорочный адрес?

- Еще ничего, - признался он, - но хотел…

- Хотеть не вредно, - сообщил я удивительную новость, - вредно воплощать хотимое. Сэр Сигиз-мунд?

Сигизмунд поднялся, посмотрел на меня светло и застенчиво:

- Мне нравилось, когда вы звали меня Сигом…

- Решено, Сиг, - сказал я и оглянулся на Тамплиера. - А сэру Тамплиеру можно только, напротив, добавить пару звучных прозвищ. К примеру, Тамплиер Блистательный… Тамплиер Громоносный…

Тамплиер тяжеловесно задумался, сказал нерешительно:

- Нет, благодарю.

- Плохо звучит? - спросил я.

- Нескромно, - объяснил он.

Я охнул:

- Что, кто-то на свете есть скромнее меня?.. Ладно-ладно, как насчет вон той двери? Мне кажется, если нам удастся прорваться к ней, то за ней что-то интересное…

Тамплиер возразил с достоинством:

- А не лучше пробиваться к парадному входу?

- Его защищают особенно яростно, - объяснил я, - потому что дураки, а кто из нас не дурак, должны пробиваться туда. А когда наконец-то проберемся, то окажется, что холл забаррикадирован, и вообще там никого. Но мы не дураки и ломанемся со всей дури вон в ту дверь…

Сигизмунд сказал поспешно:

- Вам виднее, сэр Ричард!.. Как скажете. Мы с сэром Тамплиером далеки от тайн дворцовых кладовых. Ведите!

- Дворцовые кладовые мне в самом деле виднее, - согласился я, - и ближе. Но приходится сидеть еще и на троне. Нагрузка такая.

Тамплиер подтянулся, сказал с должным уважением:

- Да, Ваше Величество. Все верно, Ваше Величество. Дверь выломаем?

- Да, - ответил я, - но на этот раз не лбами.

Они смотрели на дверь, а я ощутил в ладони рифленую рукоять Мьёльнира.

Сигизмунд вскрикнул:

- Они догадались, туда с обеих сторон бежит народ!

Во все стороны полетели большие и мелкие осколки камня, дверь исчезла, как и участки стены по бокам и верх, тем самым превратившись в широкий проход, который можно закрыть разве что огромными воротами.

Тамплиер заорал дико:

- Во имя Господа!..

И ринулся бесстрашно и не терзаемый сомнениями, что важнее всего: Тамплиера могут ослабить, а то и погубить только его же сомнения, Сигизмунд со звонким чистым криком невинного ангела бросился следом, уже и забыл, что сам же вызвался защищать мою спину.

Я убрал оружие дальнего боя и уже с оголенным мечом в руке побежал за ними, стараясь нагнать как можно быстрее и пойти впереди.

Дорогу загородил рослый центурион в золотых доспехах, включая поножи, что значит ранг на два порядка выше простого ангела, что-то зело важное, не ниже архангела.