"Ну, давай, теперь твой ход", подумал Фрэнк. Он хотел, чтобы это произошло сейчас. Чтобы разделаться с ним.
Но вопреки ожиданию, как будто ожидая вызов в пристальном взгляде Фармера, "тойота" вдруг взвыла мотором, резко развернулась, визжа шинами, и исчезла по дороге в ущелье.
— Поехали,— сказал Фрэнк.
Как только лимузин остановился у ворот особняка Рэчел Мэррон, Фрэнк выскочил из машины.
— Немедленно в дом!— приказал он и бросился через ухоженный газон, топча траву и цветы, к соседнему участку.
Все замерли, следя за ним, пока он не исчез за кустами.
— Что это с ним?— спросил Тони. И этот вопрос был на языке у всех.
Глава 7
Фрэнк мысленно представил план этого района, а также дорогу, по которой умчалась "тойота". Если ему повезет и он успеет быстро проскочить участок наискосок, то он сможет перехватить "тойоту", когда та обогнет территорию и начнет спускаться с холма. Он не надеялся остановить автомобиль, но, может быть, ему удалось бы рассмотреть лицо водителя или номер машины. Но в одном он был уверен: водитель "тойоты" и не предполагает, что Фрэнк попытается его догнать на своих двоих.
Ему пришлось продираться сквозь две живые изгороди, прежде чем он достиг крутого спуска с холма. Его добротные ботинки на кожаной подошве были не самым удачным типом обуви для подобной пробежки: он заскользил вниз по траве, не имея возможности даже каблуками замедлить движение.
Со стороны дороги в этом месте возвышалась опорная стена для предотвращения оседания почвы — холмы вокруг Лос-Анджелеса были печально известны своей зыбкостью во время ливней или землетрясений. Стена была высотой около пяти метров, и чтобы удачно приземлиться на асфальт, нужно было хорошо сгруппироваться, а Фрэнк скользил по траве все быстрее. Но в последний момент ему удалось упереться в узкий бетонный бортик, немного затормозить и развернуться для прыжка.
Он тяжело грохнулся на дорогу, спружинив коленями в попытке смягчить удар, и в этот момент "тойота" с ревом пронеслась мимо. Он моментально перевернулся и вскочил на ноги, немного пригнувшись, как бы в ожидании возможного выстрела.
Но "тойота" резко свернула за угол, и Фармер услышал, как водитель поддал газу и рев мотора эхом отразился со стен ущелья уже где-то вдали.
Фрэнк стряхнул пыль с брюк и отправился по жаре на вершину холма к резиденции Рэчел Мэррон.
Спустился он за три минуты, а чтобы добраться обратно, ему пришлось прошагать под палящими лучами солнца целых двадцать.
При въезде на территорию особняка рабочие вешали новые железные ворота и заканчивали покраску только что собранного домика для охраны, который ставили здесь, в начале дорожки, ведущей к главному зданию, по указанию Фармера.
У ворот его встречали, как какую-то официальную делегацию, Генри и Флетчер.
— Ты поймал его?— спросил Флетчер.
— Нет.
— В следующий раз поймаешь точно,— с улыбкой сказал Генри.
— Надеюсь.
Они отправились по дорожке к дому. Напротив главного входа расположился "кадиллак", его остывающий мотор вздыхал и постанывал.
Фрэнк открыл багажник и вытащил свой "дипломат".
— Пошли. Я хочу кое-что вам показать.