Генри записал что-то в своем блокноте.
— У-гу…
— Затем мы построим новый забор изнутри по всему периметру старого высотой в три метра. Думаю, что соседский супермен не будет возражать против этого — ему ведь будет видно только тридцать сантиметров.
Генри обдумывал эту идею некоторое время, потом сказал:
— Ну, что ж, две его последние картины провалились, и Рэчел переплюнет его, а если ее еще представят на "Оскара", тогда он поймет, кто важнее,— Генри кивнул.— Я думаю, все обойдется, и мы можем построить забор повыше.
Фрэнк взглянул на своего помощника: лицо Генри выражало явное удовлетворение. Он задумчиво покачал головой.
— Да-а… и это шоу-бизнес…
Фрэнк выбрал восемь точек на лужайке перед домом, где он собирался установить телекамеры на "неброских" подставках в виде колонн. Оттуда должны хорошо обозреваться все уголки участка. Обзорные поля камер должны частично накладываться друг на друга и таким образом исключить наличие слепых точек. Изображение должно приниматься в двух местах: в помещении для охраны внутри дома и в прочном каменном домике охранника у ворот, который Фрэнк Фармер надумал соорудить здесь.
— И еще я забыл сказать: нужно заказать новые ворота, новые столбы к ним и новое переговорное устройство.
— Записал,— сказал Генри.
— Теперь давай проверим дом.
Особняк всем своим видом напоминал Фрэнку решето: кругом двери, и каждый мог свободно пройти с любой лужайки прямо до середины дома. Что можно было с этим поделать? Не закладывать же все эти стеклянные двери кирпичом? Пришлось ограничиться лишь установкой новой системы сигнализации и новых замков.
— Около спальни мисс Мэррон есть ванная комната? Я имею в виду ее настоящую спальню?
— Да.
— Хорошо. Туда нужно поставить новую дверь — стальную, укрепить косяки. На окна — решетки.
— У-гу…
— Есть там телефон?
— Нет, не думаю.
— Проведите туда телефон. Отдельный номер, отдельную розетку. Дайте указание компании, которая занимается установкой сигнализации, поставить там специальный пульт дистанционного управления, чтобы оттуда можно было направить сигнал в случае опасности.
— И это все в ванной?— в недоумении спросил Генри.
— Это уже больше не просто ванная комната,— сказал Фрэнк с многозначительной улыбкой.
— Правда? А что же?
— Это ПУ.
— И что же это означает?
— Последнее убежище. Если будут выведены из строя все системы безопасности, мисс Мэррон должна будет закрыться в своей ванной комнате, нажать на кнопку сигнализации и ждать помощи. Если телефон не будет отрезан, она сможет общаться с внешним миром, если же будет…,— Фрэнк пожал плечами.
Генри засмеялся.
— Чего ты ждешь? Воздушную атаку? Коммандос? Иранцев? Или обычную, давно привычную для всех термоядерную войну?
— Давай, Генри, займись этим! И немедленно!
— А ты что будешь делать?
— Я взгляну на бассейн и купальный домик.
— Подожди, дай мне сообразить… Ты напустишь в бассейн пираний и крокодилов.
Фрэнк засмеялся.
— Помни, что я тебе говорил о самоуверенном черном водителе, Генри.
Генри отправился делать необходимые звонки и при этом улыбался во весь рот.
Купальный домик располагался в пятистах метрах от основного дома. Он немного напоминал испанские постройки из белого камня с красной черепичной крышей. Фрэнк мог представить себе, что находилось там, внутри: комнаты для переодевания, души, пара кладовок для летней складной мебели и надувных игрушек.