– Вы же не хотите, чтобы я ее убил? – взмолился Тим. Его взгляд, обращенный на нее снизу вверх, вдруг наполнился печалью.
– Нет, – ответила она отворачиваясь. – Посади ее снова на куст, Тим.
К обеду он привел в порядок весь палисадник. Мэри дала ему два гамбургера и гору картофеля фри, а на десерт – приготовленный на пару горячий пудинг с джемом и горячим банановым кремом.
– Мэри, кажется, я все сделал, – заявил Тим, допивая третью чашку чая. – Эх, жаль, что вся работа выполнена. – Он смотрел на нее, не отрывая широко распахнутых глаз. – Мэри, вы мне нравитесь, – снова начал Тим. – Вы мне нравитесь больше, чем Мик, Гарри, Джим, Билл, Керли и Дейв. Вы мне нравитесь больше всех, не считая папы, мамы и моей Дони.
Она потрепала его по руке и ласково улыбнулась.
– Мне приятно это слышать от тебя, Тим. Ты очень любезен, но, думаю, это не совсем так. Мы с тобой очень мало знакомы.
– Жаль, что весь газон уже подстрижен, – вздохнул он, никак не отреагировав на ее замечание.
– Тим, трава имеет обыкновение вырастать.
– У? – Этот короткий звук, произнесенный с вопросительной интонацией, сигнализировал, что некие действия или слова были выше его понимания и надо сбавить обороты.
– А клумбы полоть ты умеешь так же хорошо, как стрижешь газон?
– Наверное. Папа мне всегда поручает эту работу.
– В таком случае не хотел бы ты по субботам приходить сюда и ухаживать за моим садом? Стричь траву, если нужно, высаживать рассаду, пропалывать клумбы, поливать кусты, подравнивать растения вдоль дорожек, удобрять почву.
Расплывшись в улыбке, он схватил руку мисс Хортон и стал трясти.
– С удовольствием, Мэри! Я буду каждую субботу приходить к вам и ухаживать за вашим садом. Обещаю, я буду ухаживать за вашим садом!
Уходя домой, Тим опять уносил в конверте тридцать долларов.
Глава 9
Тим отработал у Мэри Хортон пять суббот, и однажды в четверг поздно вечером она позвонила домой Мелвиллам. Трубку снял Рон.
– Да?
– Добрый вечер, мистер Мелвилл. Вас беспокоит Мэри Хортон, субботний друг Тима.
Рон мгновенно встрепенулся и поманил к телефону Эс, чтобы она тоже послушала разговор.
– О, мисс Хортон! Рад слышать вас. Как Тим работает? Справляется?
– Я вполне довольна его работой, мистер Мелвилл. И мне приятно его общество.
Рон смущенно хмыкнул.
– Из рассказов сына я понял, что он вас сильно объедает, мисс Хортон.
– Что вы, вовсе нет. Я рада, что у него хороший аппетит, мистер Мелвилл.
Последовала неловкая пауза.
– Так что случилось-то, мисс Хортон? – наконец нарушил молчание Рон. – Тим не нужен вам на этой неделе?
– И да и нет, мистер Мелвилл. Дело в том, что в эти выходные мне необходимо съездить в Госфорд – проверить состояние загородного дома. Боюсь, он пришел в запустение, пока я занималась садом. Вот я и хотела узнать: вы не против, если я возьму Тима с собой, в помощь? Еще одна пара рук мне не помешала бы, а Тим очень добросовестный работник. Госфорд – тихое место, и я даю вам слово, что там он не столкнется с посторонними людьми и не будет подвержен нежелательным стрессам. Тим говорил мне, что любит рыбачить, а там неподалеку самые лучшие в округе места для рыбалки, и я подумала, что, может быть… может быть, он заодно и рыбу половит в свое удовольствие. По-моему, визиты ко мне ему по душе, ну и мне тоже нравится его общество.