×
Traktatov.net » Нина и сила Абсинтиума » Читать онлайн
Страница 22 из 143 Настройки

«Я уверена, что он мне понадобится, хотя не знаю, когда и в каких обстоятельствах. И я должна разобраться, какое действие оказывает полынь. Жуткие картины, которые я видела, меня очень напугали. И еще… лицо Ливио… у него был печальный взгляд, и казалось, он просит меня о помощи. Как такое возможно? Он мой враг. Он собирался убить Ческо! А я… я… он притягивает меня! Нет… нет… так нельзя! Это нечестно!» — думала она, испытывая вину перед Ческо.

Платон замяукал и запрыгнул на колени Нины.

— Я справлюсь и с этим. Я не имею права на ошибку. А если опять столкнусь с трудностями, я знаю, что всегда могу рассчитывать на своих друзей, — сказала коту девочка, поглаживая его рыжую шерстку.

Девочка Шестой Луны встала из кресла, вынула из кармана комбинезона стеклянный шар и открыла им потайную дверь алхимической лаборатории. Платон засеменил следом за своей любимой хозяйкой.

Первый, кого увидела Нина, когда вошла в лабораторию, был Додо, который, обливаясь потом, стоял перед камином. Щеки мальчика стали одного цвета с его рыжими волосами. В руке у него был черпак, которым он непрерывно помешивал кипящий в котле Чинабро: густая смесь охристого цвета была почти готова.

— Про… про… прошло почти два часа! Я мо… мо… молодец, правда? — спросил он, довольный собой.

Нина бросила взгляд на часы висящие на стене:

— Молодец… Уже почти десять. Еще несколько секунд и можешь наливать Чинабро в бутылку.

— Эта наверняка по… по… подойдет. — Додо взял с полки синюю бутылку из Керамики Прочной, материала, выдерживающего большие температуры, и черпаком принялся переливать в неё Чинабро. Когда бутылка наполнилась до самого верха, он заткнул её пробкой из Сахара Чертис.

— Теперь я спу… спу… спущусь в Акуэо Профундис. Фьоре, наверно, за… за… заждалась меня.

— Вы ведь справитесь без меня, правда? — спросила его Нина.

Додо согласно покивал головой и, довольный, улыбнулся.

— И запомни, если с вами случиться что-то, воспользуйтесь Рубином Вечной Дружбы. И ничего не бойтесь. Мы с Ческо будем думать о вас. Главное, постарайтесь побыстрее отыскать формулу Суспенсии Оживляющей для Рокси. — Нина улыбнулась в ответ и погладила мальчика по рыжим волосам.

— А по… по… почему ты одна? — спросил озабоченно Додо, останавливаясь на полпути. — Где Че… Че… Ческо?

Нина объяснила ему, что их друг отправился к мэру, который расстроился, прочитав статью, опубликованную в газете «Венецианский гондольер», где написана лишь часть правды о Карконе и дворце Ка д'Оро.

— Нам это не гро… гро… грозить опасностью? — встревожился Додо.

— Не больше, чем всегда, — успокоила его Нина. — Благодаря помощи желтых улиток, черной книжки и липкого треугольника, дворец Ка д'Оро заколдован. Но ты сейчас не должен думать об этом. У вас с Фьоре есть дела поважнее.

— У… у… улитки, кни… кни… книжка, тре… тре… треугольник… Ты о чем, я не понял?

— С вопросами потом, Додо. Время уходит. Тебе надо спешить. — Нина подтолкнула мальчика к двери.

— Это пе…пе…первый раз, когда мы отправляемся в путешествие без те… те… тебя и Ческо. Фьоре молодец. Но…

— Никаких «но». Я уверена, что у вас все получится и без нас и вы вернетесь с лекарством для Рокси. — Девочка Шестой Луны отвернулась к столу для экспериментов, увидела, что мисочки Соли Морской больше нет, и вопросительно посмотрела на Додо.