«Да, это точно Стефани. Вы ей сказали, что знакомы со мной?»
«Да».
«Наверно, поэтому она и не стала разговаривать».
«Здесь-то я и застопорился, — продолжил Кирк. — Я разговаривал с Тревором Блэком один раз, и это был достаточно продуктивный разговор. Но, я уверен, вы бы справились лучше. Жаль, что вы этого уже сделать не сможете».
«Почему нет?»
«Он погиб на прошлой неделе. Жил в Калифорнии, недалеко от Напы и стал жертвой проклятых лесных пожаров. Не повезло вам, а?»
«И ему тоже», — посочувствовала Макензи. Ей нравилось общаться с Питерсоном в такой неформальной обстановке. Добродушные шутки заставили её задуматься о том, что в былые времена он наверняка был чертовски хорошим детективом.
«Как бы то ни было, я проверил его историю. Он действительно встречался с вашей сестрой. Когда я спросил о доказательствах, он не стал стесняться и припомнил некий шрам…»
«Да, на левом бедре, — подтвердила Макензи. — Авария на мотоцикле в девятнадцать лет. Что ещё он говорил о ней?»
«Что она несерьёзно относилась к их отношениям. Он бросил её потому, что, встречаясь с ним, она ещё с кем-то спала. В общем, я думаю всё дело в её,… хм, карьере».
«Она стриптизёрша, — ответила Макензи, — или, по крайней мере, была ею, когда мы в последний раз разговаривали. А это было около года назад».
Макензи вздохнула и попыталась сосредоточиться на полученной информации. Конечно, не может быть простым совпадением то, что сестра встречалась с парнем, который был как-то связан с одним из убитых, правильно? А если учесть, что недавно убитый Дэннис Паркс был достаточно хорошо знаком с отцом, то подтверждалась очевидность того, что это точно не совпадение.
«Тебе необходимо поговорить с ней, — подумала Макензи. — Сначала мама, теперь вот Стефани. Боже,…это прямо настоящее возвращение домой, не так ли?»
«Верно решил, что нужно поделиться этим с вами, да? — поинтересовался Питерсон. — Я имею в виду,… здесь прослеживается связь между работой и личной жизнью».
«Вы абсолютно правы, — ответила Макензи. — А это значит, что мне придётся заставить себя снова поговорить со своей чёртовой сестрицей. Вы от неё хоть что-нибудь узнали?»
«Нет. Она в буквальном смысле отказалась со мной разговаривать. Я пытался рассказать ей о знакомстве с вами, и что я пытаюсь найти убийцу её отца, и…»
«Да уж, из этого ничего не выйдет, она никогда не имела отношения к этому делу, — Макензи усмехнулась и пожала плечами, думая, не заказать ли ещё пива. — Для моей семьи это нормальная реакция. А что насчёт Тревора Блэка? Он не сказал вам, зачем общался с бродягой?»
«Он утверждал, что ему поступил звонок с неизвестного номера, на который он потом перезвонил. Когда он понял, что звонивший, видимо, ошибся, то положил трубку. Но я на это не купился, поскольку их разговор длился примерно пять минут. Ведь никто не звонит на незнакомый номер, чтобы просто поболтать?»
«Да, это действительно странно. Я имею в виду, что, конечно, и тут, и там бывают совпадения, но тут явно что-то не так».
«Тревор подчеркнул, что бродяга оказался на редкость разговорчивым. В этом есть смысл, я думаю, поскольку бездомные рады любой возможности с кем-нибудь поговорить. Но… пять минут?»