– Сейчас иду! – отозвалась она, выныривая из-за вешалок с вещами.
В платье мятного цвета, которое скрывало слегка округлившийся живот, Анна-Бель казалась совсем юной. Флаффи гордо шел следом.
Грифон вновь переехал к ним совсем недавно, после того как Элинор попросила Анну-Бель приютить его на выходные. Это продолжалось несколько недель, пока Джерри, заехав в очередной раз забрать Флаффи, не столкнулся в дверях с собственным отцом. Маршал почему-то покраснел и пробормотал что-то невразумительное, а Элинор с испугом посмотрела на ухмыляющегося пилота.
После чего Джерри, которому уже порядком надоело постоянно мотаться через весь город, предложил забрать грифона к себе, пока Элинор с маршалом не определятся в своих отношениях, и профессор скрепя сердце согласилась. Тем более что сам Флаффи явно питал нежную привязанность именно к пилоту.
Стоя в дверях гардеробной, Джерри невольно залюбовался своей женой. Заметив это, Анна-Бель улыбнулась:
– Что?
– Мадам Райс, вы прекрасны.
Грифон демонстративно отвернулся, давая всем понять, что он устал от этих нежностей. Впрочем, его демарш никто не заметил.
– О, капитан, вы тоже хороши! – Девушка подошла к мужу, обвила руками его шею, подставив губы для поцелуя, а затем выскользнула из объятий, с удовольствием рассматривая его синюю с золотом парадную форму. – Знаешь, я еще не встречала никого, кто выглядел бы в кителе так же, как ты!
– Ты еще не видела отца! – хмыкнул пилот, надевая фуражку, как всегда, слегка набок. – Поехали, а то действительно опоздаем.
Флаер маршала с персональным водителем ждал их у входа. Джерри помог жене зайти внутрь, сел рядом и приказал водителю быть очень осторожным. Анна-Бель рассмеялась:
– Джеральд, не стоит разводить панику! Я всего лишь беременна!
– И что? Я не могу подумать о твоей безопасности? – проворчал он, не желая сдавать позиции. Флаер тем временем аккуратно поднялся и встроился в поток. – Нам обязательно так торопиться?
Последний вопрос адресовался водителю.
– Простите, сэр, но это минимально допустимая скорость здесь! – невозмутимо ответил тот, даже не оборачиваясь.
– Джерри, или ты перестаешь волноваться, или… или я подсыплю тебе в чай успокоительного! – возмутилась Анна-Бель. – Это уже просто неприлично!
– Ладно, ладно… – Пилот выставил перед собой руки. – Я буду молчать!
– И не будешь скрежетать зубами! – приказала его жена.
Он послушно кивнул и откинулся на спинку сиденья, прикрыв глаза, чтобы не видеть, что творится вокруг. Анна-Бель тихо рассмеялась и слегка сжала его руку.
– Не волнуйся, все будет хорошо.
– Тебе легко говорить, – пробормотал пилот.
Флаер выскочил из общего потока и начал снижаться около невысокого здания мэрии.
Дождавшись, когда он зависнет над дорожкой, Джерри выпрыгнул и помог выйти жене.
– Готова?
– Подожди. – Она с наслаждением огляделась, рассматривая газоны и клумбы с желтыми цветами. – Помнишь, ты подарил мне такие же на свадьбу?
– Да, мне даже не выписали штраф. – Пилот усмехнулся и взял жену за руку. – Пойдем, отец наверняка заждался.
Держась за руки, они направились к входу. На крыльце Джерри привычно одернул китель, и супруги вошли в холл, где под любопытными взглядами остальных посетителей мэрии нервно расхаживал маршал-протектор. Его мундир был точь-в-точь как у сына, только на плече закреплен золотой аксельбант. Осмелев, какая-то черепахообразная невеста подошла к командующему: