Маттера напомнил своим людям, что пиратский корабль лежит на глубине двадцати четырех футов. Глубина возле таких вот островов может меняться очень резко, а потому они начнут свои поиски на большом удалении от берега и будут двигаться в сторону пляжа. При таком подходе они не пропустят ни одного из тех мест, где имеется интересующая их глубина.
Экипаж приготовился начать работу. Маттера достал свой фотоаппарат «Никон Д300», установил задержку срабатывания затвора и затем присоединился к остальным для коллективного снимка. Когда фотоаппарат щелкнул, он вынул из кулера четыре бутылки низкокалорийной содовой, раздал их своим коллегам и произнес тост.
– За капитана Баннистера! – сказал он.
– За капитана Баннистера! – подхватили остальные.
– Ох и не повезло же этому сукину сыну! Сначала за ним охотился английский королевский военно-морской флот. Теперь – мы.
Экипаж катера буксировал туда-сюда магнитометр в течение нескольких часов. Они делали перерывы только для того, чтобы слопать бутерброды с мясом тунца, и затем продолжали свои поиски до тех пор, пока на море не поднялось волнение, из-за которого магнитометр начал подпрыгивать на поверхности воды. Было очень обидно прекращать работу так рано, но вода в этой бухте была спокойной лишь где-то до часу дня, а если вода неспокойная, то показания приборов могут сильно отклоняться от объективных. И для Чаттертона, и для Маттеры подобные поиски были настоящей наукой, а потому они считали, что в них нет места для неточностей. Поэтому они вытащили из воды свое оборудование и развернули «Исследователя глубин» на 180 градусов.
Двадцать минут спустя они причалили свой катер к берегу маленького пролива примерно в четырех милях от острова Кайо-Левантадо. По счастливому стечению обстоятельств у будущего тестя Маттеры – бывшего адмирала и начальника штаба военно-морского флота Доминиканской Республики – имелась небольшая вилла на берегу этого пролива, и именно на этой вилле разместился весь экипаж на время поисков «Золотого руна». Дом выходил фасадом на море, был построен на срезе крутого холма, и добраться до него можно было только по узкой дороге, петляющей по саду, в котором росли манговые деревья. Внутри дома имелась большая жилая зона – помещения и внутренний дворик. Все спальни были снабжены отдельными верандами. С них открывался прекрасный вид на живописные закаты. Однако будущим родственникам Маттеры эта вилла, наверное, вскоре и самим могла понадобиться.
Экипаж катера разгрузил свое оборудование, но на этом работа в этот день еще не закончилась. Эренбергу еще требовалось обработать информацию, собранную его коллегами, а именно, используя специальные компьютерные программы, составить карту мест, в которых от магнитометра поступали сигналы. День или два спустя члены экипажа будут нырять в воду и обследовать дно. Они осмотрят даже те места, в которых сигналы магнитометра были очень слабыми.
Чаттертон и Маттера вышли каждый на свою веранду и стали звонить своим «вторым половинкам». В этом удаленном районе, если они стояли в определенном месте и слегка наклонялись в сторону луны, они могли поймать сигнал сотового телефона и проговорить аж целых пять минут, прежде чем он прервется.