– Отныне все разговоры с детективом буду вести я. Вы не должны говорить с ним! Ни полслова!
– Я все поняла, доктор! Но… Но я хочу спросить вас, доктор.
– Да, мадемуазель?
– Эта девушка имеет два имени?
– Что? – не понял Дебре. – Каких два имени?
– Просто я заметила, доктор, что она иногда именует себя и другим именем.
– Что это значит? – спросил Дебре.
– Она называет себя Эжени Перен.
– Эжени Перен? А это еще кто такая. Я никогда не слышал этого имени, мадемуазель.
– Но так говорила Кристин.
– Вам не следует слушать, что болтает сумасшедшая, мадемуазель Ферье. Кристин сейчас не в себе. Вы ведь медицинская сестра и должны понимать, какие нервные расстройства мы здесь лечим.
Дебре развернулся и покинул палату Кристин. Он знал, что теперь медсестра не отойдет от больной до утра…
Глава 7
Души в зеркалах.
Говорит мистер Гай Осборн
Итак, господа, я подкинул вам загадок в прошлой главе. Что такое скрывает доктор Дебре из клиники Святой Женевьевы? Что такое могла видеть сама Кристин во сне? Да и что есть сны? Простое отражение действительности или предсказание будущего? Предупреждением нам от сил потусторонних?
Но не стану отвлекаться. Мистер Робинсон это не одобряет, а поскольку именно он платит деньги, то его мнение главное.
Начну с капитана Бардоши…
1
Капитан Ласло Бардоши зашел в комнату Терезы и спросил доктора, как себя чувствует больная. Старый врач, прибывший в имение, по просьбе графа Валентина, сказал:
– С ней все в порядке, господин капитан. Небольшая ранка на голове. Она не опасна. Девушке ничего не угрожает.
– Могу я говорить с ней?
– Да, господин капитан. Я оставляю вас одних.
– Вы скоро возвращаетесь в Будапешт, доктор? – спросил Бардоши врача.
– Граф просил меня ненадолго здесь задержаться.
– Вот как?
– Граф боится, что может еще что-нибудь случится и потому мое присутствие будет здесь не лишним. Я вам больше не нужен?
– Нет, спасибо, доктор.
– Всего хорошего, капитан!
Врач покинул комнату. Бардоши подошел к кровати, где лежала Тереза.
– Здравствуйте, Тереза. Я капитан полиции Бардоши. Ласло Бардоши.
– Здравствуйте, господин капитан.
– Как вы себя чувствуете?
– Спасибо, господин капитан. Со мной все в порядке.
– Тогда, я хотел бы задать вам несколько вопросов, Тереза.
Капитан сел на стул рядом с кроватью.
– Я готова вам все рассказать, – сказала она.
– Вы готовы говорить правду, Тереза?
– Да, господин капитан.
– Вас нашел лежащей на полу слуга Пал Малаши, Тереза.
– Но вы не должны думать обо мне плохо, господин капитан! – вскричала девушка.
– Я не думаю о вас плохо, Тереза. У вас небольшая рана на голове. Расскажите мне, как вы получили её.
– Я принимала ванну и поскользнулась, господин капитан.
– И это правда? – капитан пристально посмотрел в глаза девушке.
– Да, – тихо ответила она.
– Я осмотрел ванну, Тереза. И вы не поскользнулись. Вы вышли из воды обтерли свое тело и подошли к зеркалу. Очевидно, для того чтобы полюбоваться своим телом. В этом нет ничего предосудительного, Тереза. Вы красивы и вам есть на что посмотреть. Но поскользнуться у зеркала невозможно. Это легко сделать у ванной. Вы прошли больше десяти шагов и стали на мягкий коврик у зеркала. И сейчас вы мне соврали. А зачем вам врать полицейскому капитану? Вам есть, что скрывать?