×
Traktatov.net » Нижний уровень – 2 » Читать онлайн
Страница 216 из 225 Настройки

– Я понял.

Спасибо, что одной тяжкой обязанностью меньше. Не знаю, как бы я объяснял его родителям, что их второго сына тоже убили мексиканские бандиты. Нет, я понимаю, что должен, но все равно.

– Что-то я могу сделать для вас? – спросил Акоста.

– Нет, спасибо, уже ничего.

– Как-то компенсировать расходы?

– Этого не требуется.

Они дали мне заработать. Это нормально, что часть денег я спустил на дело, ради которого был нанят.

– Тогда удачи.

– Взаимно.

На этом разговор закончился. Росита была неподалеку, слышала каждое слово. Когда я отключился, она спросила:

– Ты опять собираешься куда-то уехать?

– Нет.

Я сначала не понял, о чем это она, потом сообразил – она понимает, что Энн Хилли жива. Что она где-то не здесь. Что это был ее дом. И просто спрашивает, не собираюсь ли я к ней уехать?

Нет, не собираюсь. У меня нет уверенности в том, что это не она нас сдала. И нет душевных сил просто найти ее и убить. Я понимаю, что делаю ошибку, но вот так получается. Я не хочу к ней ехать. Пока. И если захочу, то… не знаю, зачем именно. Ведь нельзя бесконечно долго закрывать глаза на то, что на свободе остался самый настоящий демон. Но при этом у меня бы не получилось сделать то, что я сделал сейчас – изолировать всю эту нелюдь внизу. Они же не сами по себе побежали прятаться в изнанке Саломи, это она их туда отправила. Прекрасно понимая зачем.

И при этом я так же прекрасно понимаю, что она сама не изменится. Что даже в панамском доме ей нужен будет спуск, а спуск не берется из ничего. Она что-то сказала такое, что в мире есть много людей, которых точно не следует жалеть, и в этом она права, но… но что-то останавливает, что-то не дает верить всему, что она говорит, до конца. У нас же с ней не история любви, у нас история темной страсти. Страсть страстью, но руководствуется Мэри Ринг, она же Энн Хилли, соображениями личной выгоды. Сейчас ей было выгодно забрать все деньги, стряхнуть всех лишних и избавиться от них моими руками, что и произошло.

– Нет, guapa, я никуда не собираюсь, – повторил я. – Мне надо будет еще раз спуститься, совсем ненадолго. Ладно, давай собирать народ и скажем, что можно возвращаться по домам.

Глава 11

Дом наш никто не сжег, никто в него не проник, все было на месте. «Эйрстрим» встал на свое место под навесом, там же пристроились мой пикап и «Мерседес» Роситы – как и не уезжали. Караван покинул склад в Сидоне, и едва мы отъехали на пару километров – там рвануло. Затем навстречу попались машины офиса шерифа, пожарные – но никакого пожара там не ожидалось. Песок вокруг, да и все. Поднялось облако дыма и пыли, и потом его понесло ветром куда-то на восток. Да, сегодня было ветрено.

Нет, пятно света внизу это не убило, но подняться здесь не получится уже никогда. Этот вечный спуск, который создали Пемброк и Сисси во время своей кровавой вакханалии, перестал существовать. И сами они перестали существовать, чем я совершенно законно горжусь, потому что та старая жуткая история закончилась на мне.

Росита. Я поймал себя на том, что как-то все мысли о том, что лучше бы нам расстаться, куда-то потерялись. Вдруг совершенно неожиданно я начал в ней нуждаться. Может, и раньше нуждался, просто не признавался в этом себе? Нет, я же помню, как радовался нашему расставанию в Панаме.