— Да, — подтвердил он. — У них было какое-то желудочное заболевание... Доктор Рейно заходил к ним, но он уже стар и лечил их древними средствами. Моя теща была очень обеспокоена, так как ее рвало кровью... Мы как раз собирались приехать с детьми на рождество... Она волновалась, выздоровеет ли.
— Отчего, по ее мнению, она заболела?
— Они думали, что съели что-нибудь неподходящее...
— Они ничего не говорили о воде?
— Нет, ничего.
— А пили они воду из-под крана?
Мужчина чуть улыбнулся:
— Минеральная вода стоит денег...
Присоединившийся к ним Пишю терял терпение:
— Главное, чтобы мы проявили единодушие и твердость, отвечая на предложения страховой компании. Знаете, что они сделают? Они будут вступать в контакт с каждым по отдельности. Надо, чтобы они приняли нас всех вместе и никого не сбили с толку.
Клер достала сигареты, перехватила возмущенный взгляд мадам Ронди, но все же закурила.
— Вы были здесь в ту ночь? — робко спросил месье Ронди.
— Да...
В очередной раз Клер начала свой рассказ: больной муж, шум мотора, а потом дождя, затем пожар. Она говорила о корове, бежавшей за ней:
— Огненный шар. Она могла меня догнать, сбить с ног и упасть на меня.
— У Сегэнов еще было три коровы. Летом их пасла старая тетка Сегэнов, которая жила вместе с ними. Все погибло, сгорело, все. Что им понадобилось здесь с этой огромной цистерной! — крикнула вдруг мадам Ронди. — Разве нет другой дороги? А грузовики Бортелли, думаете, шли в объезд? Никогда! Они отравляли жизнь моим родителям.
— Ну, полно, — сказал ее муж, — и грузовики сгорели.
— В этой трагедии, — заговорил Пишю, — нам придется иметь дело с сильным противником. Нефтяная компания утверждает, что автоцистерна была украдена... Вот если бы эту ужасную оплошность совершил ее шофер... Но страховая компания начнет к этому придираться, и нам трудно будет отстоять свои права. Надо нанять адвоката.
— Да, — сказал месье Ронди, — надо.
— А этих похитителей никто не ловит! — возмутилась его жена. — Теперь за ними уже не охотятся. Это преступники... Да, преступники, и им следовало бы отрубить голову!
— Ну, ну, — сказал муж, — не волнуйся так...
Пишю заговорил о похоронах, которые должны были состояться на следующий день. Будет восемь катафалков, сказал он. И наверняка много народу. Он, казалось, сожалел, что родные Пьера увезли его гроб.
Клер пожала всем руки, вернулась к машине. Неподалеку остановился «Пежо-504», из него вышел молодой мужчина.
— Мадам Давьер, я Фарнье из «Дофине»... Вы единственный свидетель этой трагедии. Я вчера звонил вашей матери...
— Я была не в состоянии принять вас, — сказала Клер.
— Я только что из жандармерии. Они ждут вас, чтобы записать ваши показания...
Клер не отвечала, и он перехватил ее взгляд, устремленный на жандармов.
— Вы удивлены?
— Да, удивлена, — ответила она.
— Я думаю, не видят ли они связи между обоими пожарами, на лесопильне и этим...
Клер перевела взгляд на него.
— Вы думаете, что этот бензин предназначался лесопильне?
— Не я, а, возможно, они. Я ничего об этом не знаю. Тут в районе было несколько левацких вылазок.