×
Traktatov.net » Как остановить время » Читать онлайн
Страница 127 из 150 Настройки

Сзади послышался топот сапог по песку. К нам спешили командующий экспедицией капитан Кук и капитан Фюрно. Оба были мрачнее тучи.

– Что здесь происходит, Файнс? – в упор спросил Кук.

– Фрирс, – мягко поправил его Фюрно.

Кук досадливо махнул рукой:

– Объясните нам, в чем дело. Сдается мне, этот… джентльмен чем-то обеспокоен.

– Так точно, капитан.

– Чем же?

– Думаю, он хочет отправиться с нами.

Тихий океан, 1773

Его звали Омаи.

Позже, когда он стал лучше говорить по-английски, мы узнали, что на самом деле его зовут Маи, что он и пытался втолковывать нам по-таитянски: «Меня зовут Маи». Как бы там ни было, для всех он так и остался Омаи и не стал с этим спорить.

Когда мы бросали якорь у других островов, он уговаривал меня постоять на его доске. До появления слова «сёрфинг» было еще очень далеко, но именно сёрфингом он и занимался: мог стоять на доске сколь угодно долго, при любой волне. Со мной, естественно, все обстояло иначе: едва ступив на доску, я под громкий хохот Омаи немедленно сваливался в воду. Тем не менее мне греет душу мысль, что я был первым европейцем, приобщившимся к сёрфингу.

Омаи все схватывал на лету. На диво быстро освоил английский. Я привязался к нему не в последнюю очередь потому, что он давал мне возможность увильнуть от выполнения нудных матросских обязанностей. Мы усаживались где-нибудь в тени или находили тихий уголок в подпалубных помещениях и повторяли существительные и глаголы, заедая их квашеной капустой из одной плошки.

Я кое-что рассказал ему про Роуз и Мэрион. Показал монетку Мэрион. Объяснил значение слова «деньги».

Он поделился со мной своими представлениями о мире.

Все вокруг наполнено некой сущностью под названием мана – каждое дерево, каждое животное, каждый человек.

Мана – это особая сила. Сверхъестественная сила. Она может быть доброй или злой, но с ней нельзя не считаться.

Однажды мы стояли на палубе, и он ткнул пальцем в доски у нас под ногами.

– Как это называется? – спросил он.

Я проследил направление его пальца.

– Это называется тень.

Он сообщил, что мана живет только в тени, и потому существует множество правил касательно теней.

– Правил? Что же это за правила?

– Очень плохо наступать на тень… – Он огляделся, будто искомое слово висело в воздухе. Потом заметил Фюрно – тот через полуют направлялся на корму – и указал на него.

– Командира? Предводителя? Вождя?

Он кивнул:

– Когда я видел тебя в первый раз, ты не наступил на мою тень. Ты подошел ближе. Но на тень не наступил. Это был знак, что тебе можно доверять. Мана внутри тебя уважала ману внутри меня.

Любопытно, подумал я. Выходит, для него это значило больше, чем мое решение не поджигать его дом. Я слегка отодвинулся от таитянина.

Он рассмеялся. И положил руку мне на плечо:

– Совсем не плохо, впервые встретив человека, узнать его ближе.

– Ты был вождем?

Он кивнул:

– На Таити.

– Но не на Хуахине?

– Нет.

– Зачем же ты перебрался с Таити на Хуахине?

По натуре он был веселый малый, на редкость беспечный, особенно если учесть, что он решился покинуть привычный мир, но, когда я задал этот вопрос, он нахмурился и, словно от боли, закусил верхнюю губу.