×
Traktatov.net » Сингапурское чудо: Ли Куан Ю » Читать онлайн
Страница 73 из 78 Настройки
.

Не думаю, что я могу определять, каким меня будут помнить. Я живу и поступаю так, как считаю – это необходимо делать. Я никогда не хотел заниматься политикой. Я хотел быть юристом и хорошо зарабатывать, быть хорошим адвокатом, но жизнь заставила меня заниматься этим делом после всех политических катаклизмов, которые произошли с нами. Итак, на меня взвалили эту обязанность, и я оказался ответственным за то, чтобы тут все работало… Все, что я могу сделать, так это быть уверенным в том, что после моего ухода все учреждения останутся хорошими, здоровыми, чистыми, эффективными, а правительство будет в рабочем состоянии и будет знать, что делать, и обеспечит преемственность качественной власти[381].

Я не говорю, что все проделанное мною верно, но все, что бы я ни делал, имело благородные цели. Я был вынужден делать всякие нехорошие вещи, сажая в тюрьму коллег без суда и следствия. Похороните, а потом решайте. Тогда вы и дадите мне свою оценку. Крышка гроба еще не закрыта, поэтому я все еще могу наделать глупостей[382].

Глава 10

Заключение

Когда вашингтонские политики, специалисты по вопросам внешней политики, лидеры делового мира и просвещенные граждане закончат чтение этого небольшого тома, мы уверены, что они сделают это с четким представлением всех тех сложностей и вызовов, с которыми столкнется Америка в следующем десятилетии и впоследствии. Как предполагает название книги, Ли Куан Ю дал следующему президенту и всем нам надежный компас для плавания в этом мире. Здесь мы завершаем несколькими стратегическими откровениями, являющимися, на наш взгляд, наиболее поучительными от этого спокойного, четко мыслящего, в высшей степени уверенного и тем не менее замечательно скромного человека, от которого мы узнали так много.


1. Китай намерен стать величайшей державой в мире. В политике всех правительств в отношении Китая, особенно соседних стран, уже учитывается этот фактор. Эти правительства пересматривают свои позиции, потому что они знают, что возникнут последствия, если они будут препятствовать Китаю, когда его коренные интересы будут поставлены под угрозу. Китай может установить экономические санкции, просто отказав в допуске на свой рынок в 1,3 миллиарда человек, чьи доходы и покупательная способность нарастают.


2. Способы, которыми будет выражено китайское превосходство, несомненно, будут в корне отличаться от имевших место в более раннюю эпоху. Возьмите, к примеру, современный случай с Восточной Азией, в которой они установили, что совершенно очевидно, доминирующее экономическое положение в отношениях со своими соседями и использовали это положение, включая доступ на рынок размером в 1,3 миллиарда человек, а также значительные капиталовложения в другие страны, к своей выгоде. Если государства или предприятия не принимают позицию Китая и не относятся с должным почтением, они оказываются перед лицом угрозы отлучения от быстро растущего рынка в 1,3 миллиарда человек.


3. Линейная экстраполяция на базе такого примечательного результата нереалистична. У Китая имеется гораздо больше выступающих на передний план помех и больше препятствий, которые необходимо преодолеть, чем многие наблюдатели себе это представляют. Главными среди них являются проблемы управления: отсутствие правового государства – в сегодняшнем Китае положение в большей степени аналогично тому, что было при императоре. Это огромная страна, в которой маленькие князьки на больших просторах осуществляют свою местную власть. Сюда относятся также культурные привычки, ограничивающие творческий потенциал и творческую активность, содействуя процветанию конформизма. Есть еще языковая проблема, формирующая мышление штампами и насчитывающими четыре тысячелетия текстами, которые предлагают говорить то, что уже когда-то было сказано и сказано лучше прежними авторами. Проблема языка, который чрезвычайно труден для изучения иностранцами, чтобы они могли достаточно хорошо понимать Китай и быть понятыми его обществом. Кроме того, существуют серьезные ограничения по способности привлекать и делать своими таланты из других мировых сообществ.