— Это я сделаю, но не могу сказать, сколько времени это займет. Я работал в Уганде с людьми, травмированными войной… это люди, чья жизнь дала трещину от края до края. Тут надо работать — внушить пациенту, что он в безопасности, пробовать сон, беседы, упражнения, лекарства…
— Но не гипноз? — Марго невольно улыбнулась.
— Если нет завышенных ожиданий к результатам, то… Иногда гипноз может очень помочь пациенту структурировать воспоминания, и тот сможет их воспроизвести.
— Сейчас я склонна думать — пусть хоть лошадь его лягнет в голову, если от этого будет польза.
— За этим — в другое отделение, — сухо сказал Эрик.
— Прошу прощения. Я, когда беременная, становлюсь вспыльчивой. — Эрик услышал в голосе Марго примирительные нотки. — Но я должна найти параллели с первым убийством, мне нужен почерк, чтобы обрисовать убийцу, а у меня нет ни единой зацепки.
Они подошли к палате. Двое полицейских в форме ждали у двери.
— Я понимаю ваше нетерпение, — сказал Эрик. — Но задумайтесь: этот человек совсем недавно нашел свою жену убитой.
Глава 8
Эрик проследовал за Марго в одну из палат, где стояли два кресла и диван, низкий белый столик, пара стульев, кулер с пластиковыми стаканчиками и корзина для бумаг.
На полу под подоконником валялся разбитый цветочный горшок; виниловый коврик затоптан, испачкан землей.
Воздух был спертым от нервозности и запаха пота. Мужчина стоял в дальнем углу, словно хотел спрятаться.
Увидев Эрика и Марго, он, волоча ноги и проехав спиной по стене, переместился к дивану. Бледное лицо, затравленный взгляд, красные воспаленные глаза. Голубая рубашка промокла под мышками и выбилась из брюк.
— Здравствуйте, Бьёрн, — начала Марго. — Это Эрик, он здесь врач.
Мужчина недоверчиво взглянул на Эрика и снова забился в угол.
— Здравствуйте, — сказал Эрик.
— Я не сумасшедший.
— Разумеется, нет. Но после того, что вам пришлось перенести, вы нуждаетесь в лечении, — по-деловому пояснил Эрик.
— Вы не знаете, что мне пришлось перенести, — сказал мужчина и что-то неразборчиво зашептал.
— Я знаю, что вам не вводили транквилизаторов, — спокойно констатировал Эрик. — Но хочу, чтобы вы знали: такая возможность существует…
— На хрена мне глотать гору таблеток? — перебил Бьёрн. — Они помогут? Все будет хорошо?
— Нет, но…
— Тогда я смогу увидеть Санну? — закричал Бьёрн. — Окажется, что всего этого не было?
— Случившееся нельзя изменить, — серьезно сказал Эрик. — Но изменится ваше отношение к происшествию, независимо от ваших действий…
— Я даже не понимаю, о чем вы говорите.
— Я просто пытаюсь объяснить: то, что вы чувствуете, — часть тяжелого психического процесса, и вы можете принять мою помощь, пока этот процесс идет.
Бьёрн мельком взглянул ему в глаза и заковылял вдоль стены, прижавшись к ней спиной.
Марго поставила диктофон на столик, быстро проговорила дату, время и перечислила присутствующих.
— Это пятый допрос Бьёра Керна, — закончила она вводную часть, после чего повернулась к мужчине — тот ковырял спинку дивана. — Бьёрн, расскажите, пожалуйста, своими словами…
— О чем? — быстро спросил Керн. — О чем?