Ни одна дорога или тропа не вела от развилки прямиком в Нампару, но, перепрыгнув через пару живых изгородей и перейдя бурлящий ручей, они оказались на вересковой пустоши, которая тянулась до сторожки у Мингуз-хауса, а дальше начинались земли Полдарков.
Джереми встрепенулся от сна и почувствовал себя чуть более живым. Его печаль из-за Кьюби оказалась где-то по другую сторону стены, что он так трудолюбиво возвел вокруг себя. Шаткие укрепления могли сломаться от легкого нажима, но сейчас Джереми сосредоточился на шахте и работе, предстоящей после подписания сегодня документа в присутствии Баррингтона Бурдетта. Когда же мысли его обратились к темам более личным, он подумал о прошлой ночи и о волнении, которое испытал, целуя и лаская другую девушку. Джереми знал, что может повторить это в любое время. И в следующий раз, быть может, никакие призраки не помешают им продвинуться немного дальше. И еще немного дальше. И еще. Тело красивой девушки располагало к подобным экспериментам.
Отец рядом с ним ехал молча, но Росс никогда не был болтлив, разве что в компании жены, и потому Джереми не обращал на это внимания.
— Ты намекнул, что хотел бы разработать насос для шахты, — вдруг сказал Росс.
— Да, отец.
— И я всегда откладывал этот вопрос, говоря, что он третий на очереди, и что прежде, чем будут решены две основные проблемы, в обсуждении мало смысла. Что ж, теперь они решены.
— Да, отец.
Росс окинул сына долгим, оценивающим взглядом.
— Полагаю, ты получил в области создания насосов не только теоретические, но и некоторые практические знания.
— Кто тебе сказал?
— Ты. Когда мы обсуждали это впервые.
— Я? Ах да, конечно. Я забыл, — уклончиво ответил Джереми.
— Как ты помнишь, в тот раз я сказал, что мне необходимо убедиться в твоей способности спроектировать подобный двигатель, прежде чем мы на это согласимся. Ошибка в таком деле может стоить нам гораздо больше сэкономленного на отказе от приглашения опытных инженеров, это очевидно.
— Да, ты говорил об этом.
— И?
— Я вполне согласен с этим. Вопрос в том, решишь ли ты после своих проверок, что дело стоит риска.
— Ты можешь убедить меня в том, что это так?
— Могу попытаться... — Джереми колебался. — Думаю, лучше всего мне принести план, чертежи. Возможно, ты не пожелаешь говорить «да» или «нет», не узнав еще чьего-нибудь мнения. Но я вполне согласен с этим.
Они двинулись дальше.
— Как тебе удалось так многому научиться? — спросил Росс.
Джереми замялся.
— Я изучаю двигатели для шахт с тех пор, как научился ходить.
— О да. В целом все так. Но...
— В этом мне помогал советом Питер Карноу. И Аарон Нэнфан, сам знаешь, он двадцать лет проработал инженером на Уил-Анне. И, разумеется, я обсуждал эту идею с мистером Генри Харви из Хейла. Он внес собственные предложения. Это не просто... не просто фантазии.
— Я так и не считал.
Джереми боролся с нежеланием говорить о вещах, которые раньше хранил в строжайшей тайне.
— Доктор Энис... Дядя Дуайт... он тоже помог.
— Дуайт? Каким образом?
— Купил энциклопедию Риса, как только она вышла. Я регулярно брал ее почитать.