— Многое из того, что я знаю, священно, — извиняющимся тоном говорил он. — Такое можно раскрывать только подлинному прорицателю.
Ромул, как правило, считал, что он прав. Жить, не зная доподлинно, что ждет тебя впереди, намного легче. С него хватало и обещания, что он не погибнет в парфянской армии. Благодаря этому он мог хранить в глубине души надежду на то, что когда-нибудь вернется в Рим.
Отыщет своих родных.
Во время этого долгого перехода Ромул много думал о матери и даже дошел до того, что ему начало казаться, что она сама повинна в своей ужасной судьбе. Ведь могла же она убить Гемелла в любую из ночей, когда он приходил на ее ложе. Но она не сделала этого. Почему? Когда он думал о том, насколько легко было навеки утихомирить злобного толстяка, его охватывал гнев. Но мало-помалу он начал понимать, почему она мирилась со своей участью. Ведь она же не была обученным бойцом, таким как, например, он. Вельвинна была всего лишь матерью двух ребятишек и делала все, что было в ее силах, чтобы защитить их. И безропотно вновь и вновь шла на омерзительную близость с Гемеллом ради блага двойняшек. Это осознание оказалось для Ромула очень горьким и наполнило его стыдом и отвращением к самому себе. Как он мог не оценить самопожертвования матери прежде? И желание убить Гемелла еще сильнее укрепилось в нем. Вот только сохранить надежду на то, что это когда-нибудь случится, было трудновато. Ему, в отличие от Бренна, приходилось подчас делать усилие, чтобы поверить в некоторые совсем уж немыслимые предсказания Тарквиния. И если рассуждать серьезно, возвращение отсюда домой представлялось ему делом совершенно невозможным.
— Как ты сказал? Маргиана? — переспросил Феликс. — Никогда не слышал о такой стране.
— Можешь мне поверить, — ответил, подмигнув, Тарквиний. — Она существует.
— И какая же она?
— Зеленая. С широкими реками и плодородной землей.
Феликс указал на раскинувшуюся вокруг пустыню.
— Что угодно будет лучше, чем это пекло.
Ромул рассмеялся. Феликс, один из немногочисленных уцелевших бойцов когорты Бассия, оказался хорошим товарищем.
— Кто же там живет? — осведомился Бренн.
— Потомки греков, значит, люди цивилизованные. И кочевники. У них желтая кожа, черные волосы и узкие глаза.
— По описанию похоже на демонов, — пробормотал Феликс.
— Кровь у них такая же, как и у всех остальных.
— Как они сражаются? — Бренн подходил к делу практически. Он всегда оставался в первую очередь воином.
— Луками и стрелами. Верхом на лошадях.
Окружающие дружно застонали.
— И не ладят с Парфией?
Тарквиний кивнул.
— Переться на самый край света, чтобы нас там убили? — язвительно бросил Феликс. — Мало нам одного раза.
— Не убьют, если мне удастся сделать одну вещь, — ответил Тарквиний. — Нам необходимо покрыть все щиты шелком.
— Чем-чем? Ты о той материи, из которой парфяне делают свои знамена? — спросил галл. Громадные ярко раскрашенные флаги тоже изрядно напугали солдат Красса перед Каррами.
— О ней самой. Она поможет защититься от этого. — Этруск указал на стрелы, торчавшие из колчана Бренна.
Все, кто слышал этот разговор, сразу воспряли духом: еще бы, появилась реальная возможность спастись от града стрел наподобие того, который погубил столько их товарищей при Каррах.