×
Traktatov.net » Судья Ди за работой » Читать онлайн
Страница 54 из 103 Настройки

В дверь постучали раньше, чем он ожидал. В кабинет, таща за собой одноглазого попрошайку, вошёл Ма Жун.

— Он дал мне эту серебряную монету, прежде чем я понял, что происходит, ваша честь! — заскулил старикашка. — Я клянусь, что не щипал его карман!

— Я знаю, — сказал судья Ди. — Не беспокойся, монету можешь оставить себе. Только скажи, о чём он тебя попросил.

— Он подошёл ко мне, когда я завернул за угол, ваша честь, и сунул мне в руку эту серебряную монету. Он сказал: «Пойдём со мной, получишь ещё одну, если расскажешь, о чём судья расспрашивал тебя и твоих друзей». Я клянусь, это правда, ваша честь!

— Отлично! Ты можешь идти. Не трать деньги на игру и вино! — Нищий поспешно удалился, и судья обратился к Ма Жуну: — Приведи арестованного!

Аптекарь Юань Кай начал громко протестовать, как только оказался в комнате:

— Видного горожанина хватают, будто простого разбойника! Я желаю знать…

— И я желаю знать, — холодно перебил его судья Ди, — почему вы поджидали этого попрошайку и зачем расспрашивали его.

— Разумеется, я глубоко заинтересован в продвижении расследования, ваша честь! Мне не терпелось узнать…

— Узнать, не обнаружил ли я указывающую на вас улику, которую вы проглядели, — закончил за него реплику судья. — Юань Кай, вы убили поэта Мен Ланя, а также Ши Мина, которого использовали в качестве связного с головорезами, ограбившими гонца, перевозящего золото. Сознавайтесь в своих преступлениях!

Юань Кай побелел. Однако голос его был твёрд, когда он спросил:

— Я полагаю, у вашей чести есть достаточные основания для предъявления столь серьёзного обвинения?

— Достаточные. Госпожа Мен засвидетельствовала, что на ночь глядя они никогда не принимали гостей. Она также засвидетельствовала, что лягушки в пруду никогда не квакают днём. И всё же вы отметили шум, который они устраивают время от времени. Это означает, что вы были там ночью. Далее, Мен пил вино со своим убийцей, который оставил на столе свою собственную чашку, но забрал с собой особую чашку Мена. Это, наряду со спокойным лицом Мена, подсказало мне, что, прежде чем убить, его одурманили, а убийца забрал с собой чашку своей жертвы, потому что боялся, что на ней останется запах снадобья, даже если вымыть чашку в пруду. Теперь вспомним, что сообщник преступника, который организовал нападение на гонца, также был сначала отравлен, а затем убит. Это наводит на мысль, что оба преступления были совершены одним и тем же лицом. И это заставило меня подозревать вас, потому что, будучи аптекарем, вы многое знаете о снадобьях, а ещё у вас была возможность убить Мен Ланя после того, как вы покинули Ивовый квартал. Я также вспомнил нашу не слишком удачную сегодняшнюю утиную охоту — мы остались без трофеев, несмотря на то, что нашу охоту устроил такой специалист, как вы. Вы были не в лучшей форме, ведь до этого провели весьма напряжённую ночь. Но, научив меня охоте на уток с приманкой, вы подсказали простой способ проверить мои подозрения. В качестве приманки я использовал попрошаек и поймал вас.

— А мотив? — медленно проговорил Юань Кай.