×
Traktatov.net » Анабиоз. Марш мародеров » Читать онлайн
Страница 147 из 151 Настройки

— Что-то случилось? — спрашивает Ник.

Филатов опускает руки.

— Всё, конец! — скрипит он. — Они идут сюда. Они… крестный ход… сюда!

— Кто? Какой еще крестный ход? — наперебой спрашивают все.

Подойдя к тягачу, Филатов опирается на гусеницу.

— Монах собрал всех. И людей из Цирка, и из других общин. Он сказал им, что здесь, в червоточине, находятся райские врата. И что все, кто хочет спастись, должны идти крестным ходом и просить апостола Петра пропустить их.

— Какого еще Петра? — Ник спрыгивает на землю. — Они что там, с ума сошли?

— Хуже. И они несут с собой больных. И умерших.

— Что? — страшно кричит Цапко. — Идиоты! Это же стопроцентная вероятность заражения…

— Зачем? — не понимает Ник.

— Чтобы исцелить и оживить.

— Бред!

Хал растерянно моргает, потом говорит:

— Бред — это там, где мы были, блин.

— Далеко они? — спрашивает Ник.

Филатов тяжело дышит, у него дергается небритая щека.

— Танковое училище прошли, — скрипит он. — Через полчаса самое малое будут здесь.

— Идиоты, какие идиоты, — сокрушается Цапко, по-бабьи всплескивая руками.

Он бродит вокруг тягача, нелепый, рассерженный и потерянный одновременно.

— Что же теперь будет? — громко спрашивает Эн.

— Ничего не будет, — резко поворачивается Цапко. — Понимаешь, девочка? Ничего… Тотальное заражение. Они там…. — фельдшер машет рукой в сторону города, — уже все покойники. Если не соблюдать карантинный режим, смертность при чуме достигает девяноста процентов.

— И их никак нельзя вылечить? — напряженным голосом интересуется Ник.

— Если мы провакцинируем всех, изолируем больных и начнем их немедленное лечение, можно будет взять ситуацию под контроль. Но надо…

— Я знаю, что надо делать, — говорит Ник и забирается на тягач.

Он встает там во весь свой немаленький рост, достает монокуляр и надолго застывает, разглядывая заросшую дорогу, ведущую в город.

— Ну, и чё ты придумал? — Хал дергает Ника за штанину.

— Увидишь, — коротко бросает Ник, не отрываясь от монокуляра.

Глава седьмая

Хал

Оно, конечно, стремно — когда вот так. Все на измене сидят, да мне и самому очково, блин. Я про чуму вообще ничего не знал раньше. Думал, это просто слово такое прикольное — чу-ма. Ну, когда там пацан телке страшной говорит: «Вот ты чума, блин», или наоборот, когда кипиш идет и кто-нибудь потом рассказывает: «Там такая чума началась». Еще другие слова есть — «чумаход», «чумагон», «чуматары», «чучмек». Хотя «чучмек» — это уже другое что-то. Короче, я не думал, что это болезнь, от которой умирают все. А оказалось — это просто капец какая зараза. Так-то я про болезни серьезные знаю немного: СПИД там, гепатит Б или триппер. Еще есть энцефалит, это когда клещ укусит, и мышиная лихорадка, у нас мужик со двора чуть однажды кони не двинул от нее.

Когда Филатов сказал про крестный ход, я ничего не понял сперва, блин. Какой рай, какие врата? А потом, когда все узнали, что больных с собой тащат и на измену крепко присели, до меня дошло — Монах всех перезаражал. Он верит, что Бог поможет и спасет, но в червоточине-то никакого Бога нет, там просто беда какая-то происходит. Я как лицо это в окне вспомню, у меня мурашки по спине бегают, и сразу спрятаться куда-нибудь охота.