Филиппо Календаро - подсудимые. Бертрам, Лиони
и другие свидетели и пр. Председатель Совета Десяти
Бенинтенде.
Бенинтенде
Теперь, когда доказаны столь явно
Бесчисленные преступленья этих
Злодеев закоснелых, остается
Изречь вердикт. Печальная повинность
Для подсудимых и суда. Увы!
На мне она, и путь служебный мой
В грядущем будет неразрывно связан
С воспоминаньем грязным о гнуснейшей
И сложно разработанной измене
Стране свободы и закона, славной
Твердыне христианства против греков
Еретиков, арабов, диких гуннов
И франков, столь же варварских. Наш город
Дарам индийским путь открыл в Европу;
Для римлян был убежищем последним
От орд Аттилы и, король морей,
Над Генуей надменной торжествует;
И трон такого града подрывала
Злодеев горсть, рискуя подлой жизнью!..
Так пусть они умрут!
Израэль
О, мы готовы:
Нам пытки помогли. Убейте нас.
Бенинтенде
Коль можете сказать нам что-нибудь,
Смягчающее вашу кару - Джунта
Готова слушать; если есть признанья
Мы ждем: они, возможно, вам помогут.
Бертуччо Фальеро
Нам - слушать, а не говорить.
Бенинтенде
Измена
Вполне ясна по показаньям ваших
Сообщников, по всем деталям дела.
Но мы хотим полнейшего признанья
Из ваших уст. Из края страшной бездны
Всепоглощающей - одна лишь правда
Полезна вам и в том и в этом мире.
Итак, что вас подвигло?
Израэль
Справедливость.
Бенинтенде
А цель?
Израэль
Свобода!
Бенинтенде
Слишком кратко, сударь.
Израэль
Так жизнь учила. Ведь воспитан я
Солдатом, не сенатором.
Бенинтенде
Ты вздумал,
Суд раздражив отрывистостью дерзкой,
Решенье оттянуть?
Израэль
О, будьте кратки
Вы так, как я, и верьте: эту милость
Я вашему прощенью предпочту.
Бенинтенде
И это весь ответ?
Израэль
Спроси у дыбы,
Что вырвала она у нас, - иль вздерни
Вторично: кровь еще найдется в жилах,
Найдется боль в изломанных плечах!
Но - не посмеешь: если мы умрем
(А в нас не хватит жизни вновь насытить
Страданьем обожравшуюся дыбу),
Пропал спектакль, которым вы хотите
Пугнуть рабов, чтоб рабство укрепить!
Стон агонии - не слова признанья,
Нет правды в воплях: боль душе велит
Для передышки лгать. Итак, что ж будет:
Вновь пытка? или смерть?
Бенинтенде
Скажи мне: кто
Был с вами в соучастии?
Израэль
Сенат.
Бенинтенде
Что это значит?
Израэль
Спросишь у народа
Несчастного, кому злодейства знати
Мятеж внушили.
Бенинтенде
Дожа знаешь ты?
Израэль
Да, с ним я Зару брал; когда вы здесь
Чины речами добывали; жизнью
Своей мы рисковали: вы - чужой
И в обвиненьях и в защитах ваших...
Известен дож и славными делами,
И тем что оскорбил его Сенат.
Бенинтенде
С ним совещались вы?
Израэль
Твои вопросы
Меня измучили сильней, чем пытка!
Прошу ускорить приговор.
Бенинтенде
Успеем.
Что можешь возразить на обвиненье?
Календаро
Я к разговорам не привык; едва ли
Осталось мне добавить что-нибудь.
Бенинтенде
Когда мы вновь к тебе применим дыбу,
Изменишь тон!
Календаро
О да, весьма возможно:
И первой это удалось, но только
Тон изменился, не слова. Но впрочем...
Бенинтенде
Что?
Календаро
Придает значение закон
Признаниям под пыткой?
Бенинтенде
Несомненно.
Календаро