ОДИН: Я отказался от этой скверной привычки. Никакие ухищрения не помогают, надо бросать и дело с концом. Это слишком глупо и вредно.
ДРУГОЙ: Конечно, но не глупее и не вреднее всего на свете, и не панацея от всех бед. Если бы можно было избавиться от наших проблем, отказавшись от них... ОДИН: Я это и не предлагаю.
ДРУГОЙ: Слава Б-гу! А, в общем, вы правильно поступили.
ОДИН: Наверное. Король почтил своим присутствием прием у принцессы Уэльской. ДРУГОЙ: Это ему зачтется. Странно, я думал, что она еще в Германии.
ОДИН: Нет. Я давно его не видел. Он долго не проживет.
ДРУГОЙ: Возможно. Он сделал достаточно глупостей на своем веку.
ОДИН: Что-то они стали недолговечны. Королю Людовику тоже недолго осталось.
ДРУГОЙ: И императору Александру.
ОДИН: И императору Наполеону.
ДРУГОЙ: Он еще император? Впрочем, это как раз неважно. Он-то в этом не виноват. Какая же все это ерунда!
ОДИН: Мне прислали чудесных креветок. Они водятся сейчас только у берегов Африки.
ДРУГОЙ: Они чем-нибудь отличаются от наших?
ОДИН: Право, не знаю.
ДРУГОЙ: Тогда почему... А кто вам их прислал?
ОДИН: Баронесса де Сир.
ДРУГОЙ: Вы имеете дело с еврейскими дамами?
ОДИН: Да, раз они присылают мне креветок. И не только с ними. Я имею дело с самыми различными дамами. Я попрошу принца Уэльского принять ее.
ДРУГОЙ: Она приведет с собой других.
ОДИН: Вот и хорошо. Откровенно говоря, я не понимаю, зачем им нужны титулы, раз у них есть деньги, но зато это меня утешает - наверное, наш век еще не прошел.
ДРУГОЙ: Короли доживают свой век, но можно предположить. что это только нынешние короли.
ОДИН: На все это можно только надеяться. ДРУГОЙ: Интересно, что думают по этому поводу принц Уэльский, граф д'Артуа и великий князь Константин...
ОДИН: Вы думаете, так и будет?
ДРУГОЙ: Кто знает! Бог милостив, но все же будущее неопределенно, если оно не в наших руках.
ОДИН: Карл - старая перечница. Он обещал Веллингтону восстановить налоговую систему 1766 года.
ДРУГОЙ: Мы стали похожи на старых баб, маркиз. Мне-то еще можно, имейте в виду, я на двадцать лет вас старше. Я вчера разговаривал со старой графиней Пармской. Она смотрит в будущее без боязни. Более того, она недавно выдала замуж внучку.
ОДИН: За кого?
ДРУГОЙ: За какого-то итальянца. Она спросила, езжу ли я верхом. Я отшутился, напомнил, - мы столько лет знакомы - что и в молодые годы не блистал, но все-таки мне стало стыдно.
ОДИН: Мне стыдно с тех пор, как я сюда приехал. ДРУГОЙ: С каких пор? Что за роман вы затеяли, мой милый?
ОДИН: Ничего я не затеял. Между прочим, что это вы хотите предпринять?
ДРУГОЙ: Ничего. С чего вы взяли?
Явление 11
(Маркиз де Сомине сидит в кресле за письменным столом, опустив голову на руки. Входит маркиза де Сомине.)
МАРКИЗА: Маркиз, вы не видели Анри?
МАРКИЗ: Он уехал.
МАРКИЗА: Вы не ответили на мой вопрос. На кого вы сердитесь? На меня или на него?
МАРКИЗ: На сей раз мне не до вас, маркиза. К сожалению, у меня есть более серьезные проблемы, чем те, к которым вы меня приучили. И вообще, мне не улыбается перспектива выпрашивать деньги у вашего отца. Я уже не молод.