– Можно взглянуть?
Он встал и подошел к террариуму. На песчаном дне лежал клубок змей, но все головы были на виду. Они высунули языки и стали раскачиваться вверх-вниз, изучая вибрации в воздухе. Доктор Филипс нервно обернулся. Женщина уже стояла рядом. Он не слышал, как она встала и подошла. Он слышал только плеск воды под лабораторией да шорох крыс в клетках.
Женщина тихо спросила:
– Кто из них самец?
Доктор Филипс указал на толстую пыльную серую змею, лежащую в углу террариума.
– Вот этот. Он почти пяти футов в длину. Приехал ко мне из Техаса. Здесь, на побережье, они обычно поменьше. Представляете, отбирает у остальных змей крыс. Чтобы их покормить, мне приходится его вынимать.
Женщина пристально смотрела на сухую округлую голову. Раздвоенный черный язык высунулся наружу и долго дрожал.
– Это точно самец?
– Гремучие змеи – очень любопытные создания, – бойко ответил доктор Филипс. – К ним неприменимы почти никакие обобщения, но в данном случае я знаю совершенно точно: это самец.
Гостья не отрывала глаз от плоской головы.
– Можно его купить?
– Купить?! – воскликнул доктор Филипс. – Вы хотите купить змею?
– Вы же продаете животных?
– Ну да… Да-да, конечно, продаю!
– Сколько вы за него хотите? Пять долларов? Десять?
– О… пяти будет вполне достаточно. Но… вы знаете, как опасны гремучие змеи? Вас могут укусить.
Она бросила на него быстрый взгляд.
– Я не хочу брать его домой. Пусть живет здесь, но… пусть он будет мой. А я иногда буду приходить, кормить его и знать, что он принадлежит мне. – Она открыла сумочку и достала пятидолларовую банкноту. – Вот. Теперь он мой.
Доктор Филипс начинал бояться своей гостьи.
– Да вы и просто так можете на него смотреть. Покупать совсем не обязательно.
– Я хочу, чтобы он был мой.
– О боже! – вдруг закричал доктор Филипс. – Я забыл про время! – Он подбежал к столу. – Ничего, всего на три минуты опоздал. Это ерунда. – Он вытряхнул во второе блюдце несколько кристаллов ментола. А потом его потянуло обратно к женщине, не сводящей глаз со змеи.
– Чем он питается? – спросила она.
– Я кормлю его белыми крысами – вон из той клетки.
– Можете посадить его в другую клетку? Я хочу его покормить.
– Но ему еще рано есть. Я уже давал ему крысу на этой неделе. Иногда змеи не едят по три-четыре месяца, а один мой питомец голодал целый год!
– Вы продадите мне крысу? – произнесла женщина прежним ровным голосом.
Доктор Филипс пожал плечами.
– Я понял. Вы хотите посмотреть, как едят гремучие змеи. Так и быть, я вам покажу. Крыса стоит двадцать пять центов. С одной стороны, это зрелище почище корриды, а с другой – всего-навсего змеиная трапеза, – язвительно проговорил доктор Филипс. Он не выносил людей, которые в естественных процессах видели развлечение. Все-таки он был биолог, а не спортсмен. Он мог убить тысячу животных ради знаний, но ни единой мухи – ради удовольствия. Впрочем, эта мысль посещала его не впервые.
Женщина медленно повернула голову в его сторону, и ее тонкие губы начали растягиваться в подобие улыбки.
– Я хочу покормить своего змея. Надо пересадить его в другую клетку.