Он посмотрел на меня исподлобья.
— Думаю, даже очень понадобится.
Фицрой исчез, но как-то странно исчез: время от времени доносился его звучный и напористый голос, но всякий раз с другой стороны, да и слуги на мой вопрос отвечали, что только что его видели: одни — в винном погребе, другие — с женщинами, третьи утверждали, что он только что обыграл стражников в кости и собрался погулять в трактире на перекрестке дорог…
Глава 15
Илвар Серебряная Стрела седлал коня и негромким голосом разговаривал с двумя из своих людей. Увидев меня, они тотчас же ушли, не забыв поклониться, а он повернулся ко мне с виноватой улыбкой на лице.
— Что-то случилось? — спросил я с тревогой.
Он покачал головой.
— Очень хочется побыть у вас дольше, доблестный глерд… Мне уже рассказали, как вы защитили беглянку. Однако наш мужской долг напоминает очень уж настойчиво, что он у нас есть…
Я улыбнулся, развел руками.
— Что ж, забирайте свою невесту! Желаю вам удачи и семейного счастья.
Он помялся, тяжело вздохнул.
— Не все так просто…
— А что мешает? — просил я настороженно.
Он опустил взгляд, снова вскинул голову и посмотрел мне в глаза.
— Доблестный глерд… с моей стороны это великая наглость, но я в отчаянии, могу сказануть и глупость… Поскитавшись всего трое суток по лесам, я понял, насколько трудно будет со мной Николетте, если пустимся в бега вместе.
— Ну-ну, — сказал я, — хотите все-таки отдать ее Финлею? Тогда вытребуйте что-нибудь взамен. Нужно быть коммерсантом!
Он покачал головой.
— Мне как-то не до шуток. Я уже начал собирать сторонников, чтобы дать ему отпор. Он у многих вызывает недовольство растущими амбициями, а в последнее время вообще перешел все границы!.. Но нам нужно время.
— А я при чем?
Он сказал жалким голосом:
— Я прошу вас дать приют леди Николетте еще на несколько дней!.. Она говорит, вы приняли ее уважительно и с надлежащими знаками внимания, устроена здесь хорошо и сможет дождаться нашей победы.
Я поморщился, от него это не ускользнуло, и, думаю, если и появлялись какие-то мысли насчет моего посягательства на ее честь, то сейчас рассеялись окончательно.
— Постарайтесь закончить это дело побыстрее, — сказал я наконец. — Как благородный человек я дал беглянке защиту. Надеюсь, слуги хорошо устроили ее в женской половине замка… или где там она сейчас, но у меня своих проблем хватает. Я только-только сам получил эти владения, как вы уже знаете. Мне нужно осваиваться, я не хочу быть втянутым в какие-то местные дрязги…
— Глерд, — заверил он пламенно, — мы решим все в несколько дней!.. Просто Финлей надеялся захватить нас врасплох, что почти удалось, но теперь мы стянем все наши силы и просто прихлопнем его, как муху!
— Отправляетесь сейчас?
— Да, у нас все готово.
— С невестой попрощались?
Он вздохнул.
— Она меня не отпустит…
— Будьте мужчиной, — сказал я отечески, хотя сам ненамного старше, но моя цивилизация старше, потому и я сам страсть какой мудрый, — попрощайтесь и все объясните…
Кивком подозвав Ювала, я велел привести сюда Николетту, а сам деликатно удалился.
Уже из окна второго этажа видел, как Николетта торопливо выбежала во двор, Илвар резко обернулся, она бросилась к нему, раскинув руки, однако за два шага остановилась и пошла, как и положено благовоспитанной глердессе: медленно и опустив глаза.