×
Traktatov.net » Трудный путь » Читать онлайн
Страница 219 из 238 Настройки

Это возымело действие, и Рико увеличил скорость. Он тихо стонал про себя. Бэрд сказал, что им придется заработать каждый цент. Тогда Рико не верил ему, но теперь убедился в этом.

Прошел час. Рико так устал, что стал просто погружать весла в воду. Лодка медленно тащилась, увлекаемая течением. Солнце уже давно зашло, но Рико заметил, что становится светлее. Он уже мог различать очертания деревьев. «Поднимается луна»,— с радостью подумал он. Плавание в темноте стало действовать ему на нервы.

Он немного увеличил скорость. Руки так устали, что он не мог даже как следует держать весла. Неужели это кошмарное путешествие никогда не кончится? Было слишком темно, чтобы рассмотреть, как чувствует себя Хейтер. Рико опасался, что он может умереть. Он слышал, как Бэрд что-то бурчит в темноте. Сможет ли он управиться с Хейтером один, без Бэрда? Нужно ехать еще по меньшей мере часов пять на машине до охотничьего домика. Внезапно он услышал какой-то звук, перестал грести и прислушался. Где-то вдалеке постукивал мотор. Неужели это возвращается самолет?

Он посмотрел на берег и повернул нос лодки, чтобы успеть укрыться, прежде чем самолет подлетит к ним.

— Бэрд! Проснись! —- взволнованно позвал он.

— Что там еще? — зло спросил Бэрд, поднимаясь.

— Послушай!

Кровь прилила к голове Бэрда. В его руке, казалось, горел пожар. Тихо ругаясь, он высунулся из лодки и опустил голову к воде. Теперь он тоже услышал этот звук.

— Это моторная лодка! —“объявил он, резко выпрямившись.— С самолета нас заметили!

Рико покрылся холодным потом. Он начал яростно грести, но Бэрд приказал прекратить это.

— У нас нет никаких шансов скрыться от них, дурак! Поворачивай к берегу!

Рико повиновался.

— Мы выйдем? -

— Угу. У этих парней, наверно, есть пулемет.

Он вылез из лодки на берег и с удивлением обнаружил, как он слаб.

— Вытаскивай Хейтера и постарайся не шуметь.

Рико взялся за Хейтера. Ему удалось вытащить его из лодки, едва не перевернув ее. Бэрд помог перенести Хейтера дальше.

— Возьми «томпсон» и винчестер,— скомандовал Бэрд.— Захвати и чемодан.

Рико побрел по колено в воде и взял из лодки оружие и чемодан. Вскарабкавшись на берег, он присоединился к Бэрду. Они легли на землю.

— Повезет, если Они не заметят лодку в темноте. Но если заметят, то нам придется как-то остановить их. Возможно, у них на лодке есть радиопередатчик.

Он замолчал, так как лодка и река вдруг осветились.

Вниз по реке шел белый катер. На нем был установлен мощный прожектор, который осветил на мостике три человеческие фигуры. Еще двое стояли на коленях рядом с пулеметом. Прожектор освещал оба берега, и Бэрд сразу понял, что полиция не может не заметить лодки.

— Скройся! — приказал он.— Иди налево. Если начнут стрелять, не забудь, что у тебя тоже есть пистолет.

Пригнувшись, он побежал от лодки и встал за дерево.

Перепуганный Рико был не в силах спрятаться. Он улегся ничком в высокую траву и закрыл голову.

Луч прожектора, обшаривавший оба берега, скользнул по тому месту, где стояла лодка, и направился дальше.

Бэрд стал надеяться, что опасность миновала и что лодку не заметили. Но вдруг он услышал крик с мостика, и прожектор повернули, осветив лодку.