Эми не успела ответить, Рэйчел заговорила снова.
– Послушай меня, пока я тебе эту экскурсию устраиваю. Я уверена, что ты все знаешь об этом. Уверена, что ты устала, после столь долгого пути.
– Все нормально, – сказала Эми. – Я привыкла.
– О, у него был такой вид, – сказала Рэйчел, грустно качая головой. – Бедный человек. У меня сердце чуть не разорвалось. Рэйчел, ты должна что-то сделать, сказала я себе. Хоть раз в жизни выдернуть голову из песка. Конечно же, на самом деле я думала лишь о себе, как обычно. В этом и дело. Я столько жалела об этом, что этого на сотню жизней хватит. Я не достойна его ни на йоту.
– Не думаю, что он так считает.
Рэйчел притормозила, сворачивая в жилой квартал.
– Просто чудо, сама понимаешь. То, что ты делаешь. Он так долго был один.
Спустя мгновения они уже остановились у дома.
– Что ж, вот и приехали, – чирикающим голосом объявила Рэйчел. Припарковала машину, но не заглушила мотор, точно так же, как делал Уолгаст. – Рада была наконец-то с тобой познакомиться, Эми. Выходи поаккуратнее.
Эми замешкалась.
– Почему бы тебе не пойти со мной? Он будет рад тебя видеть, я знаю.
– О нет, – сказала Рэйчел. – Хорошо, что предложила, но, боюсь, это так не делается. Это против правил.
– Каких правил?
– Просто… правил.
Эми ждала, что она объяснит, но не дождалась. Делать нечего, придется выходить из машины. Стоя у открытой двери, она поглядела на Рэйчел, которая ждала, держа руки на рулевом колесе. В тени густой листвы воздух был влажным и теплым, жужжали насекомые, сплошной хаотичной мелодией, будто звучал оркестр, в котором настраивали инструменты.
– Скажи ему, что я о нем думаю, хорошо? Скажи ему, что Рэйчел любит его.
– Я не понимаю, почему ты не можешь пойти со мной.
Рэйчел поглядела мимо нее, на дом, поверх приборной панели. Казалось, она что-то ищет взглядом, казалось, на ее лице внезапно появилась печаль. Рэйчел оглядела окна дома, одно за другим. В уголках ее глаз появились слезы.
– Я не могу, понимаешь, потому что это ничего не изменит.
– Почему это ничего не изменит?
– Потому, Эми, что я и так здесь.
Она увидела его стоящим на коленях на цветочной клумбе. Рядом стояла тачка, а холмики темной мульчи, от которой исходил запах земли, были выложены вдоль клумбы. Когда она подошла, он встал, снимая широкополую соломенную шляпу и стягивая перчатки.
– Мисс Эми, вы вовремя. Я как раз собирался заняться газоном, но это подождет.
Он махнул рукой со шляпой в сторону патио, где уже стояли стаканы с чаем.
– Пойдем, посидим.
Они уселись за столом. Эми задрала голову, глядя на кроны деревьев и подставляя лицо солнечным лучам. Ее нос наполнили ароматы трав и цветов.
– Подумал, так вам будет удобнее, – сказал Картер. – Проведем время вдвоем, в беседах, и все такое. Скоротаем дни.
– Ты знал, что он там будет, так?
Картер вытер лоб тряпкой.
– Я не посылал его туда, если ты об этом. У Уолгаста свой путь. Его не отговорить, если он что-то задумал.
– Но как получилось, что остальные не поняли, кто он? Они не могли не понять. Они бы сразу его убили.
Картер покачал головой.
– Им никогда не удавалось читать мои мысли, так или иначе. Можно сказать, мы слишком долго не были на связи. Это дорога с двусторонним движением, я ничего не отвечал им с самого начала. Закрыл свое сознание для них.