×
Traktatov.net » Жертва » Читать онлайн
Страница 76 из 108 Настройки

— У меня тут есть кое-что для тебя, — сказал Ньюлэнд с нехарактерной ухмылкой на лице.

Она с удивлением услышала в его голосе любезные нотки.

— Ну, спасибо. — Она развернула синюю бархатную коробочку и открыла ее. Внутри лежал золотой медальон. Пег не смогла удержаться и выдала свою неожиданную радость при виде его старинной красоты, ее лицо осветилось и смягчилось от восторга.

— Открой его, — сказал Ньюлэнд.

Открыв его, внутри она увидела маленькую фотографию. Ее лицо медленно менялось, пока она узнавала изображение. Посмотрев на Ньюлэнда, она заметила, что он в восторге от ее смятения.

Там было ее лицо, вырезанное из группового снимка ее школьного выпуска. Это было так давно. Ей показалось, что пронзившая ее боль тоски что-то отрезала от нее, и от мысли, что этот человек знает об ее истинном прошлом, она еще больше ослабела. Она нервно взглянула на него, не зная, чего ожидать.

— Я не понимаю…

— Я все знаю про тебя, — сказал он, толкая ее на кровать. Он достал из кармана своего серого пиджака опасную бритву и раскрыл ее. — Знаю твое прошлое. Как ты отказываешься признавать свое прошлое. Люди с загубленными жизнями. Жизнь не всегда с тобой так обращалась. — Он обвел рукой убогую комнатушку. — Я видел тебя, следил за тобой, стал твоим новым прошлым. Это единственный способ по-настоящему увидеть человека, увидеть его тогда, когда ему кажется, что на него никто не смотрит.

Он сел на кровать и чуть дотронулся до ее ноги всеми пальцами.

— Твое невидимое прошлое. Все, что есть вокруг тебя, чего ты даже не осознаешь. — Он помолчал, потом заговорил тише: — Должен ли я предупреждать тебя о том, чтобы ты помалкивала?

Он подождал ответа, которого так и не было, потом снова спросил, чуть громче:

— Должен?

Пег замотала головой.

— Вот что я представляю себе, когда прихожу сюда, когда вижу, как ты идешь по улице, покупаешь всякие мелочи. Да, живешь обычной жизнью. А теперь ты лежишь тут голая.

Он задел ее ногу кончиком бритвы, как будто смахнул муху. От этого у нее на бедре остался крохотный порез.

Пег попыталась отодвинуться, но ее остановило железное изголовье кровати. Она пощупала ранку пальцем, почувствовала теплую струйку крови, размазав ее, и глаза ее расширились.

— Готовишь ужин, — сказал он, — ходишь в туалет в этой помойке, в которой живешь. — Он снова отрывисто резанул ее. — Сушишь волосы.

На этот раз он ударил сильнее, оставив длинный и более глубокий порез поперек живота. Потом он навалился на нее. Пег вырывалась и пыхтела, поднимала заляпанные кровью руки, но они оставались в воздухе, ее обезумевшие глаза не отрывались от лезвия бритвы.

— Жизнь обычных людей разваливается на части, — сказал Ньюлэнд, зажимая ей рот рукой. — И никому нет до них дела.

Он приставил острие бритвы к ее зрачку, коленом раздвинул ноги, расстегнул ширинку и резко вошел в нее.

— Когда-то ты была ребенком, девочкой, у которой была семья, школа и мальчики. Вспомни.

Ньюлэнд говорил вкрадчивым тоном, как будто от тепла овладевших им воспоминаний. Он протянул руку за медальоном, который Пег бросила на кровать, обвил цепочку вокруг пальцев, которыми держал бритву, и мечтательно рассмотрел фотографию.