×
Traktatov.net » Умеешь ли ты свистеть, Йоханна? » Читать онлайн
Страница 3 из 6 Настройки

Когда мы пришли в следующий раз, Нильс лежал в постели. На столике у кровати стоял стакан с водой, а в нем – наш цветок, только лепестки у него почти все облетели…

– Ну как, запустили-таки змея? – поинтересовался дедушка.

– Нет, мы ждем настоящего сильного ветра, – ответил Берра. – А ты вот лежишь-полеживаешь. Хорошо тебе!

– Да, сегодня я, пожалуй, лучше полежу и поразмышляю, – прошептал Нильс.

Он лежал и размышлял, а мы сидели на краешке кровати и смотрели на чучело птицы, на золотые часы и не говорили ни слова – минут пять.

– Я тоже люблю поразмышлять, – не утерпел Берра.

– Ну, и о чем же ты сейчас размышляешь? – спросил дедушка.

– О том, что ты больше всего любил делать, когда был маленьким.

Дедушка почесал подбородок – теперь на нем красовались уже два пластыря – и задумался.

– Пожалуй, больше всего я любил воровать вишни. Опасная это была затея, но увлекательная.

– А я думаю: хорошо бы мне выучиться свистеть, – признался Берра.

Дедушка показал Берре, как надо свистеть: как складывать губы, где должен быть язык.

– Вот так. А потом просто дуй и все.

И Нильс принялся снова насвистывать «Умеешь ли ты свистеть, Йоханна?» Потом наступил черед Берры, но у него ничего не вышло – одно шипение.

– Ничего не выходит!

– Это поначалу, – утешал его Нильс. – Надо потренироваться хорошенько, и все получится. Ну, а еще о чем ты размышляешь?

– Например, почему у тебя пластырь на подбородке?

– Я порезался, когда брился, – объяснил дедушка. – Руки очень дрожат.

– Значит, тебе нужна помощь, – решил Берра. – Ульфе здорово умеет с ножом обращаться, он мог бы тебе помочь. И вот еще что.

– Что?

– Когда у тебя день рождения? Надо бы его отпраздновать.

Дедушка посмотрел на часы на стене.

– Совсем скоро, – сказал он.

– Может, в следующую пятницу? – оживился Берра.

– Да, вполне вероятно.

Мы торопливо попрощались с Нильсом. Ведь Берре столько нужно было успеть подготовить!

Надо было проверить, не сели ли батарейки в фонарике. Достать деньги из копилки. Денег оказалось недостаточно, и мы пустились на заработки: стригли газоны и пололи густавссоновы клумбы с розами.

И все время Берра упорно учился свистеть.

Он тренировался в среду по дороге в табачный ларек, где мы купили сигару, каких я в жизни не видывал.

Он тренировался в четверг, когда мы ходили в булочную и еще в один магазин, ужасно дорогой.

Даже в пятницу, складывая рюкзак, Берра пытался свистеть, надувая щеки так, что они становились круглыми и красными, как два помидора.

Но никакой мелодии у него не получалось.

– Не так-то это просто, – признался Берра, когда мы проходили мимо часовни. – Может, это самое сложное в жизни.

Когда мы пришли к дедушке, уже смеркалось. Нильс сидел на стуле посреди комнаты. В лучшем костюме. А подбородок совсем зарос щетиной.

– Наконец-то вы пришли, – обрадовался он. – А я уж подумал, вы меня совсем забыли.

– Ну, что ты! С днем рождения, дедушка! – улыбнулся Берра.

– Имею честь поздравить, дедушка Нильс! – подхватил я.

И мы спели ему поздравление.

А потом наступил черед бритья.

Берра намылил Нильсу кисточкой подбородок, так что тот стал похож на торт со взбитыми сливками, а я осторожно проводил бритвой по коже, чтобы она стала гладкой и мягкой, как шелк.