Я так рада. Потому что я хотела быть актрисой и чтобы в театр пришел молодой доктор, и увидел меня и влюбился, и прислал мне цветы.
Джо жестами просит Тома продолжать разговор.
Том: Я бы обязательно сделал это, Китти.
Китти: Я бы даже знала, кто он, а потом однажды увидела бы его на улице и влюбилась в него. И я бы не знала, что это он, тот, который влюблен в меня. Я бы думала о нем днем и ночью. Видела бы его во сне. Мечтала бы быть рядом с ним до конца своей жизни. Мечтала бы о детях, похожих на него. Я бы не все время была великой актрисой. Только до тех пор, пока не встретила и не полюбила бы его. А потом бы мы сели на поезд и поехали в красивые города, и встречали бы везде замечательных людей, и давали бы деньги бедным, и где бы люди не болели, мы бы ехали туда и лечили их.
Том смотрит на нее — он сбит с толку, озадачен и печален. Китти вся погружена в свои воспоминания, она почти в трансе.
Джо: (мягко) Поговори с ней, Том. Стань этим молодым доктором, о котором она мечтала и которого так и не нашла. Давай. Исправь ошибку судьбы.
Том: Джо. (С несчастным видом) Я не знаю, что ей сказать.
Из коридора доносится громкое пение. Молодой голос поет что-то о плавании и кораблях.
Голос: Китти. Эй, Китти! (Китти вздрагивает, в шоке, выходя из транса) Ты где, черт возьми? Эй, Китти.
Том в бешенстве вскакивает на ноги.
Женский голос: (в коридоре) Кого ищешь, морячок?
Голос: Самую красивую женщину в мире.
Женский голос: Ты ее уже нашел.
Голос: (с холодным презрением) Тебя что ли? Нет. Только не тебя. Китти. А ты противная.
Женский голос: (скрипяще, зло) Не смей так со мной разговаривать. Воришка.
Голос: (холодно, громко) А-а-а, ясно. Очень деловая, да? Давай, захлопни дверь и не высовывайся.
Женский голос: Воришка. Все вы воришки.
Дверь захлопывается.
Голос: (громкий раскат хохота, но это грустный хохот) Эй, Китти. Номер 21. Черт подери, где этот номер?
Том: Джо, я убью его.
Китти: (полностью пришла в себя, страшно напугана) Кто там?
Она долго и пристально смотрит на Тома и Джо. Том возбужден и зол. Джо полностью расслаблен, его лицо выражает лишь жалость. Китти зарывается головой в постель.
Джо: (мягко) Том, прогони его.
Голос: Во-о-о-т он. Номер 21. Рай. Голубой рай. (Трагично) А-а-а-а, к чертям все.
Молодой моряк — симпатичный парень, лет двадцати, не больше, он просто пьян и одинок, подходит к кровати, мурлыча себе под нос что-то грустное.
Моряк: Приветик, Китти. (Пауза) О-о-о. Тут гости. Пардон. Тысяча извинений. (обращаясь к Китти) Я попозже загляну.
Том: (хватает его за плечи, в бешенстве) Только попробуй — и я тебя убью.
Джо удерживает Тома. Том выталкивает испуганного парня.
Джо: (печально) Том. Побудь здесь с Китти. Я пойду на Юнион Сквер, возьму напрокат машину. Вернусь через пару минут. Мы поедем к океану и полюбуемся на закат. А потом махнем по шоссе на Полумесячный залив. Мы там поужинаем и вы с Китти сможете потанцевать.
Том: (ошарашен, не в силах выразить свое изумление и благодарность) Джо, ты хочешь сказать, ты сделаешь все это сам? Значит, меня ты не пошлешь?
Джо: Точно.