×
Traktatov.net » Малая доза стервозности » Читать онлайн
Страница 56 из 73 Настройки

Под подозрением оставались любовница Терновского, Серов и конкуренты.

Последних еще только предстояло проработать. У Серебряковой алиби не было. В этом она сама призналась, что говорит о ее непричастности. Убийцы заранее обдумывают и обеспечивают свое алиби. Как правило, оно у них безупречно.

Что касается Серова… то почему бы и нет? В конце концов, .он был в курсе моего расследования. Кроме того, я вспомнила, что Серов никогда не рассказывал о своей работе. Возникало желание проверить его алиби и узнать о месте его работы. О последнем мне было известно лишь, что Серов работает недалеко от «Аллигатора».

Меня посетила гениальная мысль. Я встала, быстро оделась и отправилась на Немецкую улицу. В течение нескольких часов я облазила все окрестности «Аллигатора» с секундомером в руках. Исследуемый район находился в пятнадцати минутах ходьбы от ресторана. Именно такой отрезок времени требовался Серову, чтобы добраться с места работы до «Аллигатора». Поэтому наша первая встреча в этом милом заведении была назначена на пятнадцать минут второго.

Кроме многочисленных магазинов и заведений питания, в этом районе оказались детский сад «Солнышко», филиал Сбербанка, общество любителей.

Городское управление налоговой полиции, цирк, областное УВД и церковь адвентистов седьмого дня. Первый и седьмой пункты отпадали, поскольку Серов явно не мог быть протестантским пастором и няней в детском саду. Затем, подумав, из этого списка я исключила и цирк. Оставалось еще четыре объекта, по которым я никак не могла прийти к какому-либо заключению. Разрешить этот вопрос мне оказалось не под силу, и я прибегла к старому испытанному способу — бросила гадальные кости.

Выпавшая комбинация — 32, 6 и 17 в ответ на поставленный вопрос «Где работает Серов?» назидательно советовала обратить внимание на здания в стиле готики, что меня очень удивило. В нашем типично русском городке практически невозможно было встретить такую архитектуру. Самое известное в городе готическое здание — консерватория — и то было выполнено в псевдоготике. Однако я решила последовать совету книги гаданий и стала усиленно вспоминать, какие же вышеперечисленные объекты можно отнести к готической архитектуре.

Из семи зданий элементы готики — стрельчатые окна и арки, цветные витражи, высокие башенки — имели только дом адвентистов седьмого дня и бывший особняк немецкого торговца солью Краппа, в котором располагалось общество любителей. Это меня еще больше запутало. «Придется вытащить Серова в обеденный перерыв в ресторан „Аллигатор“, а затем проследить его путь. Только так можно узнать его место работы наверняка», — вздохнув, подумала я.

ПЯТНИЦА, 13 НОЯБРЯ


Утром я позвонила на работу Серову.

— Олег, привет! Мы давно с тобой вместе не обедали, — ласково прощебетала я в трубку.

— Подожди, только вчера мы были…

— Я имею в виду именно обед. Давай сегодня встретимся в перерыв в «Аллигаторе» и пообедаем.

— Идея заманчивая, но вообще-то у меня на работе завал.

— И не отказывайся! Я так хочу.

— Сдаюсь. Раз женщина хочет, так тому и быть.