До начала судебного заседания мне разрешили встретиться с защитницей г-жи Вильямс членом Московской городской коллегии адвокатов г-жой Лидиной. Я поставил ее в известность о том, что ее подзащитная беременна и это обстоятельство следует использовать при ее защите. Но адвокат Лидина практически не стала со мной разговаривать, заявив: «Ваша дамочка симулирует беременность, но эти штучки в нашем суде не пройдут. Я считаю, что ее вина полностью доказана, и она может рассчитывать только на гуманность советского суда!» Как выяснилось, г-жа Лидина впервые познакомилась со своей подзащитной уже в суде и беседовала с ней не больше пяти минут в присутствии начальника конвоя, доставившего г-жу Вильямс из тюрьмы.
Само заседание суда было явной инсценировкой и длилось ровно 17 минут. Судья Петрухина зачитала обвинительное заключение и, поскольку ни один из свидетелей обвинения в суд не явился, удостоверила, что письменные показания этих свидетелей подшиты к делу и участники процесса с ними знакомы. Вслед за этим прокурор Ксанчук заявил, что вина гражданки США г-жи Вирджинии Вильямс в преступлениях, предусмотренных статьями 17-66, 70 и 193 Уголовного кодекса Российской Советской Федеративной Социалистической Республики, полностью доказана материалами дела и свидетельскими показаниями, тщательно проверенными судом. По вышеназванным статьям г-жа Вильямс обвиняется в пособничестве террористическому акту, совершенному ее ныне покойным мужем Робертом Вильямсом, в антисоветской агитации и пропаганде, выразившейся в получении и сокрытии с целью вывоза за границу антисоветских материалов, а также в применении насилия к должностным лицам, пытавшимся в аэропорту Шереметьево пресечь ее преступные действия. И хотя, отметил в своем выступлении прокурор, предъявленные г-же Вильямс обвинения могут по совокупности повлечь за собой смертную казнь, он просит суд преподать зарвавшейся американской гражданке урок социалистического гуманизма, осудив ее к лишению свободы сроком на три года с отбытием наказания в исправительно-трудовой колонии усиленного режима…
Получив слово для защиты, г-жа Лидина поблагодарила прокурора за проявленную к ее подзащитной человечность и подчеркнула, что, как советский человек, она с возмущением относится к преступлениям, совершенным г-жой Вильямс, хотя та и не признает себя виновной. Г-жа Лидина попросила суд не выходить за пределы наказания, предложенного прокурором, и извинилась за свою подзащитную, которая, по ее словам, не понимает, что добиться облегчения своей участи она может не запирательством, а только чистосердечным признанием перед советским судом.
На основании того, что г-жа Вильямс плохо говорит по-русски, а по-английски суд не понимает, судья Петрухина лишила г-жу Вильямс права выступить с последним словом. Мое предложение быть переводчиком было отвергнуто судьей Петрухиной на том основании, что суд не может проверить адекватность сказанного г-жой Вильямс моему переводу.
После этого судья и народные заседатели удалились в совещательную комнату, откуда вернулись через четыре минуты, и судья Петрухина зачитала приговор. Г-жа Вирджиния Вильямс приговорена к той мере наказания, о которой просил прокурор. Несмотря на мое настоятельное требование, суд отказал мне в свидании с госпожой Вирджинией Вильямс. Из зала суда ее вывели под конвоем и увезли в московскую пересыльную тюрьму на Красной Пресне…