— А не получится, что тем самым мы пошлем громкое предупреждение убийце? — осведомился Кевин. — Я, кстати, тоже учился в Харристаунской. Мы там не очень-то хорошо относились к властям. И даже потом, во времена Робби, это было не то место, где все бы из кожи вон полезли, только бы услужить полиции. Мы имеем дело с людьми, которые запросто могут прислать нам чье-нибудь чужое фото, просто чтобы над нами подшутить, не говоря уж о том, чтобы сознательно сбить нас со следа. Думаю, лучше мы обратимся на сайт, пускай дадут нам фамилии и адреса своих подписчиков, а если откажутся, запросим ордер.
Кэрол заметила, как в глазах у Стейси на миг вспыхнуло раздражение. Обычно она держала при себе мнение о том, как мало ее коллеги разбираются в информационных технологиях. Редкий случай, когда ненадолго обнажились ее подлинные чувства.
С таким видом, словно ее терпение вот-вот истощится, Стейси произнесла:
— Единственный адрес подписчика, который хранит администрация сайта, — это адрес его электронной почты. Возможно, у них имеются и записи по расходам с кредитных карточек, но даже если так, это сведения подпадают под закон о защите личных данных, и, чтобы их получить, нам уж точно потребуется ордер. Важнее всего другое. Каким бы путем мы ни вышли на связь с этими людьми, в тайне это сохранить не удастся. Первый же человек, с которым мы побеседуем, сразу же, не успеем мы сесть в машину, кинется выкладывать в Сеть пост о нашем расследовании. Лучше уж быть с ними откровенными с самого начала. Интернет-сообщество куда более склонно к содействию, когда оно по-настоящему вовлечено в процесс. Если мы встанем на их сторону, они нам помогут. Если же мы будем рассматривать их как потенциально враждебную силу, они лишь усложнят нам жизнь.
Для Стейси это была очень длинная речь. Что показывает, насколько серьезно она подходит к нынешнему расследованию, мысленно заключила Кэрол.
— Идет. Действуй, Стейси. Может быть, тебе удастся склонить ребят из «Лучших дней» к сотрудничеству. Но если наткнешься на сопротивление, сразу свяжись со мной. А ты, Кевин, мог бы обратить внимание на фотографии тех выпускников, которые учились с тобой: посмотри, сообщают ли они правду о себе. Крис… — Она повернулась к сержанту. — Как прошла ваша экспедиция в «Аматис»?
Та покачала головой:
— Да никак. Служащие бара, которые дежурили в четверг, помнят, что видели Робби у водочной стойки, но были слишком заняты, чтобы обращать внимание на то, с кем он. То же касается и посетителей. Думаю, ослепительную блондинку в качестве его спутницы мы можем исключить. Ее бы они, наверное, запомнили. А вот Пола заметила одну вещь… — Крис чуть кивнула Поле и вынула из папки лист бумаги. — Там есть камера видеонаблюдения, с нее просматривается вся стойка и прилегающее пространство. К сожалению, она установлена так, чтобы приглядывать за персоналом, а не за клиентами. Таким образом руководство следит, чтобы все наличные оказывались в кассе и чтобы никто не торговал наркотиками из-под прилавка. Поэтому объектив нацелен не на посетителей. Но мы сумели добыть вот это. — Она подошла к доске и прикрепила на нее увеличенный снимок. — Вот Робби, — пояснила она, указывая на руку, запечатленную на самом краю фотографии. — Мы точно знаем, что это он: на среднем пальце у него татуировка, кельтское кольцо. А рядом с ним кто-то еще. — В паре дюймов от кончиков пальцев Робби виднелась половина кисти, запястье и часть предплечья. — Мужская особь, — произнесла она. Лицо ее выражало смешанное чувство отвращения и триумфа. — Изменить бы угол камеры всего на несколько градусов, и этот тип был бы весь наш. А так мы знаем только, что это «он», а не «она» и что у него нет татуировки на правой половине правой кисти. — Она отошла от доски и снова села. — Так что Стейси может хотя бы сообщить ребятам с сайта, что нас интересуют только парни.