×
Traktatov.net » Выдра Хлоя, или Серебряная ракушка » Читать онлайн
Страница 8 из 12 Настройки

Голди даже закрыла лапками глаза:

– Надо быстрей достать её любимое ожерелье и расколдовать её!

– Я сделаю это! – решилась Джесс. Она как можно тише подкралась поближе к Хлое и хотела схватить её, но малышка выдра извернулась и убежала.

– Не успела! – расстроилась Джесс.

– Это не самое страшное, – утешила её Лили. – Смотри, у неё на шее всё равно нет этого ожерелья.

– И что же теперь делать? – спросила Голди. – Оно может быть где угодно!

– Стойте! – воскликнула Джесс. – Оно же у неё сверкало! Может, она его тоже положила в эту кучу?

Лили выдохнула и улыбнулась.



– А это значит, что нам осталось всего лишь его в ней отыскать.

– Вот только как мы подойдём ближе? – Голди показала на Бородавку, Корочку и Шороха, которые стояли на страже возле кучи. – Там охранники есть.

Глава шестая

Старый добрый мистер Придумщик!


Пока Голди и девочки думали, что же им делать, несколько зверей вернулись на Грибную поляну.

Миссис Длинноус взяла Лили за руку.

– Они украли мою сковородку, – пожаловалась она.

– Вот не повезло! – каркнул Уголёк.

– Пусть вернут мне мои украшения! – взмолилась Агата Блестящее Крылышко.

– У них моя блестящая ручка! – простонала миссис Полосатик.

– А нам нужно ожерелье, – прошептала Джесс.

Она подошла к куче, но тут к ней подлетел Уголёк и грубо на неё каркнул. Джесс отступила назад.

Стоило Агате подлететь ближе к куче, Уголёк наставил на неё свой клюв.

– Если мы хотим найти ожерелье, – тихо сказала Лили, – надо заставить грязнуль отойти от кучи. И Хлою тоже подальше убрать.

Джесс вздохнула:

– Даже если мы вынудим их уйти, тут столько всего, что просто так ничего не отыщешь. Мы не сможем его быстро найти.

– Что у вас тут? – послышался знакомый голос. – Гнеталлическое мездо? Я имею в виду – металлическое гнездо?

Это был их старый друг, филин мистер Придумщик.

– Привет! – поздоровалась Лили. – Может быть, вы нам поможете?

– Лесс и Джили! – воскликнул он, как всегда перепутав слова. – Я пришёл за своим телескопом. Я слышал, что сюда свезли все вияющие сещи. То есть сияющие вещи.



Джесс рассказала ему, что произошло и почему им нужно отыскать ожерелье Хлои.

– Может, у вас есть изобретение, которое нам поможет? – спросила Лили.

Мистер Придумщик приложил кончик крыла ко лбу и нахмурился.

– Есть! – ответил он и поднялся в небо. – Причас сейнесу! Я имею в виду, сейчас принесу!

Девочки обернулись к куче и увидели, что Уголёк сидит на самом её верху.

– Несите ещё, этого мало! – заверещал он. – Куча пока маленькая и ещё не такая грязная!

– У меня идея! – зашептала Лили, обернувшись к Джесс и Голди. – Давайте скажем, что мы знаем, где искать много-много разных сверкающих штук.

– Давай, – прошептала Джесс. – Пошли.

Они подошли ближе к куче, и Джесс очень громко, чтобы Уголёк её услышал, сказала:

– Хорошо, что наши звери свои самые красивые блестящие вещи спрятали под сливой, которая сейчас вся в цвету.

– Точно, под сливой, – так же громко откликнулась Голди. – Эта слива совсем рядом, возле реки…

Уголёк от радости тут же каркнул:

– Вот глупые девчонки! И кошка тоже глупая! Взяли и выложили, где звери спрятали самые лучшие вещи. Все за мной!