– Быстрей! – закричала Лили. – Начинаем!
Глава восьмая
Подарки для Хлои
– Чем Хлоя больше всего любит заниматься? – начала Лили. – Делать украшения!
– Что Хлоя больше всего любит есть? – продолжила Голди. – Радужные водяные лилии!
Джесс дотронулась до плавательных нарукавников:
– Что Хлоя скрывает ото всех? Свои уроки плавания!
– И всё это находится в самом любимом месте Хлои – Летних песках! – крикнули хором подруги.
В ту же секунду с Хлои дождём хлынули фиолетовые искры.
Уголёк с изумлением наблюдал, как грязная шёрстка Хлои, словно по волшебству, вновь стала чистенькой и аккуратной.
– Что со мной случилось? – спросила выдрочка, протирая глаза. – Какое-то очень странное было ощущение.
Джесс тут же бросилась к ней и взяла её на руки.
– Уголёк тебя заколдовал, но теперь ты в безопасности, – объяснила она.
– Вот спасибо! – улыбнулась Хлоя. – Мне сейчас намного лучше.
– А мне хуже, – грустно каркнул Уголёк. – Кто теперь будет помогать мне воровать вещи?
– А ты их не воруй, Уголёк, – твёрдо сказала Голди. – Потому что воровать – это очень-очень плохо.
Она взяла сияющий камешек и протянула ему:
– Вот смотри. Этот камешек ничей. И ты можешь взять его себе.
Ворон даже каркнул от счастья:
– О, спасибо!
– Обещаешь больше не воровать? – спросила Джесс.
– Ладно, – ответил он. – Лучше я буду что-нибудь искать. Например, сокровища!
С этими словами он улетел. Как только он скрылся над Летними песками, показался жёлто-зелёный шар.
– Гризельда! – взволнованно крикнула Лили.
Шар пролетел над пляжем и взорвался вонючими жёлтыми искрами. Перед ними предстала ведьма. От злости она что есть сил топала ногами.
– Значит, вы расколдовали выдру и сняли заклятье Уголька! – проревела она, с негодованием глядя на девочек. – Учтите, самое гадкое колдовство я приберегла напоследок. Посмотрим, что вы будете делать, когда ваших зверей заколдует Бородавка. Вы даже не представляете, каким мерзким и грязным станет ваш лес! Все звери уйдут отсюда, и он будет моим!
– Не бывать этому! – крикнула Лили.
Но Гризельда уже щёлкнула пальцами и исчезла, взорвавшись вонючими искрами.
Вскоре после этого Джесс, Лили и Голди сидели у Агаты Блестящее Крылышко в магазинчике и заканчивали мастерить свои ожерелья. Ежевичка, Хлоя и все остальные Нырки были вместе с ними. Всё, что раскидал Уголёк – семена и камешки, – они уже убрали, и Агата развесила на ветвях дерева новые ожерелья.
– Спасибо большое, что спасли мою дочь, – миссис Нырок обняла Хлою. – Мы так рады, что Хлоя в безопасности, – всхлипнула она. – И как хорошо, что она берёт уроки плавания.
Хлоя счастливо улыбнулась и помогла Лили надеть ожерелье.
– Мама и папа сказали, что им не важно, как я плаваю сейчас. Если я буду много тренироваться, то у меня всё получится!
– Я уверена в этом, – улыбнулась Джесс. – Но даже если ты не будешь плавать лучше всех, ты всё равно будешь лучше всех делать украшения.
Агата тут же кивнула и задумчиво посмотрела на своё ожерелье.
– Хлоя, – прострекотала она, – украшения, которые ты делаешь, и правда очень красивые. Может, хочешь продавать их у меня в магазине?