Заметив датчан, Петр улыбнулся. Лукаво заблестели большие глаза, приветливо зашевелились усы-ножницы. Капитан растерялся, стал низко кланяться и что-то быстро-быстро заговорил на родном языке.
– О чем сказывает господин датский капитан? – обратился Петр к переводчику.
– Ваше величество, – ответил переводчик, – капитан говорит о каком-то рубле. Капитан просит не гневаться и вернуть ему рубль.
Петр рассмеялся.
– Купцы и корабельщики, – обратился царь к датским морякам, – вы первые, что с миром пришли к нам, в древние русские земли. Слава вам, датские мореходы. Жалуйте к нам в моря. Купцы датские и немецкие, английские и шведские, жалуйте все, всем места хватит. За то мы и бились за море, за то и положили здесь русские головы.
Потом, наклонившись к переводчику, Петр тихо сказал:
– А капитану передай – рубль я ему не отдам. Рубль – он не краденный. Скажи, царь за здоровье датских моряков тот рубль пропил.
Глава четвертая
Опять Нарва
Снова поход
– Государь! – Меншиков осторожно потряс Петра за плечи. – Проснись.
Петр приподнял голову и, не открывая глаз, перевернулся на другой бок.
– Государь, проснись, – вновь повторил Меншиков.
– Пошел вон! – ругнулся Петр и стал натягивать на голову одеяло.
– Проснись же, государь! – не отставал Меншиков. – У Нарвы неспокойно: к крепости идет генерал Шлиппенбах.
– Что?! – Петр вскочил с кровати, схватил Меншикова за отвороты кафтана, притянул к себе. – Что? Шведы – к Нарве?!
– Да, государь.
Петр отпустил Меншикова, зашагал по комнате из угла в угол.
Потом остановился, вонзив взгляд в Меншикова, сказал:
– Данилыч, час пробил. Пока Нарва у шведов – жить нам в страхе. Ступай, кличь генералов, снова быть битве.
На следующий день русские войска спешно выступили в поход. И вот опять дорога. Как тогда, четыре года назад. Идут войска, движутся пушки, длинной вереницей тянутся обозные телеги.
И вновь по дороге несется царский возок. Догоняет Петр русские полки, останавливает лошадей, кричит:
– Здорово, молодцы!
– Здравия желаем, бомбардир-капитан! – отвечают солдаты.
Идут солдаты стройными рядами. Тра-та-та, тра-та-та! – выбивают походную дробь барабаны, развеваются пестрые полковые знамена.
А высоко в небе светит солнце. Носятся в теплом воздухе стрижи. Где-то впереди раздается солдатская песня. Слышна команда:
– Лева нога вперед! Права нога вперед! Шире шаг!
Стоит Петр в возке. Снял шляпу. Развевает ветер Петровы кудри. Смотрит Петр на войска, говорит Меншикову:
– Данилыч, смотри: российская армия идет, наша, новая! Побьем шведа, а, Данилыч?
– Побьем, государь! Ей-ей, побьем! – отвечает Меньшиков.
– То-то, – говорит Петр. – Чай, на печи не лежали! – И весело, по-детски смеется. Потом вдруг меняется в лице. – Но, но, – говорит Меншикову, – не хвастай! – Садится и начинает смотреть в небо, в безбрежную синь, в неохватную даль.
Войска идут к Нарве.
Машкарадный бой
Подошли русские к Нарве. Послали разведку. Оказывается, Шлиппенбах еще далеко.
Остановились войска на правом берегу Наровы. Стали готовиться к штурму.
Однажды к Петру подошел Меншиков.
– Государь, – обратился он, – разреши учинить машкарадный бой.