×
Traktatov.net » Идеальная улыбка » Читать онлайн
Страница 69 из 123 Настройки

Она наклонилась, чтобы рассмотреть поближе, когда услышала, как справа от неё скрипнул паркет. Прежде чем она успела среагировать, к ней обратились громким голосом:

- Какого чёрта Вы здесь делаете?

ГЛАВА 17

Это была Матильда.

Она стояла у входа в комнату, сердито нахмурившись и густо покраснев. Казалось, что всё её тело просто трясётся от ярости. Джесси бегло взглянула на её руки и, к своему облегчению, увидела, что они были пусты.

- Я искала туалет, - вставая, сказала Джесси тоном, который, как ей казалось, должен был немного успокоить девушку, и тем не менее, будучи готовой к любым резким движениям.

- Здесь? – спросила Матильда, при этом выглядя так, будто всё ещё была готова броситься в атаку.

- Я немного заблудилась, - объяснила Джесси. – Вы знали о существовании этой комнаты?

- Нет. Но, может быть, это потому, что я не шныряю по дому своего босса, поскольку это неприемлемо.

- Как я уже сказала, - повторила Джесси нарочито небрежным тоном, - я немного заблудилась. Как Вам известно, Матильда, дом просто огромный.

- Вам следует убраться отсюда!

- Как скажете, - согласилась Джесси. – Давайте назад пойдём вместе, чтобы я снова не заблудилась.

- Думаю, Вы в состоянии добраться туда самостоятельно. Я закрою эту комнату.

- Я считаю, что мы должны поступить по-другому, - коротко сказала Джесси.

- В каком смысле?

- Мы спустимся вниз вместе, - объявила Джесси, поставив ноги на ширину плеч и сжав пальцы, на случай, если придётся ими воспользоваться в отражении атаки противника.

Матильда казалась одновременно растерянной и, в то же время, разъярённой.

- Вы не имеете права отдавать мне распоряжения…

- Боюсь, что имею, - оборвала её Джесси. – Я работаю на полицию Лос-Анджелеса, а эта комната является местом, в котором могут содержаться улики по делу, которое мы расследуем. Так что я не могу оставить Вас здесь одну. Мы спустимся вниз вместе. И мы можем сделать это следующим образом: Вы пойдёте впереди меня, гостеприимно показывая мне дорогу. Или же я могу надеть на Вас наручники и доставить туда силой. Выбор за Вами, Матильда.

На секунду показалось, что Матильда уже готова была вступить в драку с Джесси. Но прежде чем она успела отреагировать, за её спиной раздался чей-то голос.

- Здесь всё в порядке? – спросил Мёрф, обойдя Матильду. Он говорил обычным голосом, но Джесси видела, что он был напряжён.

- Эта женщина проникла в частное пространство моего босса, - пожаловалась Матильда.

Мёрф понимающе кивнул.

- Да, я понимаю, она бывает слегка навязчивой, - успокаивающе сказал он. – Почему бы нам всем не спуститься вниз и не поговорить об этом там.

Матильда по-прежнему сердито смотрела на Джесси. Но через несколько мгновений она, похоже, восстановила контроль над своими эмоциями. Она одарила девушку последним резким взглядом, затем развернулась вокруг себя и пробормотала:

- Следуйте за мной.

Спустившись вниз, Джесси направилась прямиком к Коллисону, который сидел на диване, непринуждённо болтая с Доланом. Она приблизилась к нему и остановилась в нескольких сантиметрах от его лица.

- Встаньте, - приказала она.