Брайан в ужасе смотрел на невысокий оживший труп с косичками и в испачканном платьице, оставлявший за собой грязную полосу на полу. Оставалось только надеяться, что это временный посетитель, а не новый сосед.
Глава 21
– Что, черт возьми, ты делаешь? – спросил Брайан брата.
Мертвая девочка клацала зубами и таращилась белесыми глазами на Брайана.
– Все будет хорошо, – ответил Филип, утягивая за собой мертвую дочку по коридору, в сторону прачечной.
– Тебе нельзя…
– Занимайся своими делами.
– Но что, если кто-нибудь…
– Меня никто не видел, – бросил Филип.
То был настоящий кошмар клаустрофоба – комнатушка, пропитанная застарелой вонью кошачьих лотков, с линолеумом на полу, с пробковыми стенами, со сломанной стиральной машиной и сушилкой. Филип протащил слюнявое, рычащее существо в угол и привязал к водопроводной трубе – нежно, но с мастерством, достойным профессионального дрессировщика.
Брайан с ужасом наблюдал за братом. Филип расстелил одеяла на полу и заклеил скотчем острые углы стиральной машины, чтобы защитить Пенни-зомби от повреждений. Теперь стало ясно, что он подготовился к этому заранее. Он тщательно все продумал. Филип обмотал голову девочки кожаным поводком и закрепил его на трубе.
В его движениях чувствовалась заботливость и в то же время строгость опекуна, подготавливающего кресло для ребенка-инвалида. Стальным шестом удерживая крошечного монстра на расстоянии вытянутой руки, он тщательно зафиксировал все крепления.
Брайан беспомощно наблюдал за происходящим. У него возникло ощущение, что он подсматривает за чем-то неприлично интимным, и на краткий миг его бешеные мысли унеслись в прошлое, когда ему было восемнадцать и он посетил дом престарелых в Уэйнсборо, чтобы попрощаться с умирающей бабушкой. Он никогда не забудет, как выглядел медбрат, который о ней заботился. Почти ежечасно тому приходилось вычищать из-под старушки дерьмо. Выражение его лица, когда он проделывал это в присутствии ее родственников, было ужасным: смесь отвращения, стоического профессионализма, жалости и презрения.
То же странное выражение теперь искажало лицо Филипа Блейка, когда он обматывал ремнями голову маленького монстра, тщательно избегая клацающих челюстей. Наконец Филип нежно погладил девочку и поцеловал в лоб. Она щелкнула зубами в сантиметре от его яремной вены.
– Я оставлю свет, солнышко!
Брайан стоял в коридоре, и кровь у него стыла в жилах.
– Ты не хочешь поговорить об этом?
– Все будет хорошо.
Хуже всего было то, что прачечная находилась рядом со спальней Брайана, и с этого момента он слышал каждый звук, который издавала Пенни. Она стала постоянным напоминанием. Но… о чем? О конце света? О бессмысленности бытия? Брайан не находил нужных слов, чтобы описать свои чувства. И запах в тысячу раз хуже кошачьей мочи. Филип подолгу просиживал взаперти с мертвой девочкой, делал бог знает что, и это еще глубже вбивало клин между тремя мужчинами. Брайан разрывался между жалостью и отвращением. Он по-прежнему любил брата, но эта ситуация была уже из ряда вон. Ник молчал на этот счет, и Брайан точно мог сказать, что дух его сломлен. Периоды молчания между ними становились все длиннее и напряженнее. Брайан и Ник стали проводить больше времени за пределами квартиры, блуждая по безопасной зоне и знакомясь с жизнью города.