Вечером в городе стало чуть прохладнее, и последнюю пару часов перед встречей русские провели во внутреннем дворике отеля, наслаждаясь превосходным мороженым. Всё попробовали – и клубничное, и из манго, и из неизвестной в СССР маракуйи. Все вкусные. Умеют, гады. Чего русские цари все на север да на восток, где тоже холодно, лезли? Могли бы столько же усилий потратить на присоединение Персии и Ирака, Сирии, Турции, наконец – и тоже бы было в магазинах СССР манговое и маракуйевое мороженое.
Чего Екатерина продала Аляску и кусок Калифорнии пиндосам – в Калифорнии ведь растёт манго?
Не Екатерина? А почему в песне про Екатерину? Откуда пошло слово «пиндосы»? Так латиноамериканцы называли соседей, используя испанское «pendejos», то есть идиот, для именования американцев. Ну, как один из вариантов.
Гости оказались нетерпеливыми – прибыли чуть не за полчаса до назначенных семи. Единственным, кто не заявился досрочно, был Рональд Уэйн. Нет, Ронни тоже вышел из дома намного раньше – но он ведь заказал такси, вот и нарезал сужающиеся и расширяющиеся окружности по нестриженному неряшливому газону добрых пятнадцать минут. В результате вспотел, пропах потом и адреналином. Пришлось бежать в дом и переодевать рубаху – но ощущение нечистого тела осталось. Душ-то не принял.
Войдя в зал, он не нашёл ни одного знакомого лица. Было три семьи с детьми – и всё. Одна была явно не англосаксонской расы – латиноамериканцы или даже мулаты. Раньше бы и внимания не обратил, но в последние полгода всё круто изменилось, теперь приходится присматриваться, какого цвета кожа у твоих соседей.
– Ну, вот все и в сборе. Давайте я представлюсь. Драчёв Иван Тимофеевич, – появился со стороны кухни мужчина. Он был в чёрном мундире, шитом золотом, на голубых петлицах горели три золотые звезды, на поясе в позолоченных, а может, и в золотых ножнах – небольшой кортик.
– Моряк? – поинтересовался Джобс старший.
– Вы – Пол Рейнголд Джобс? – наклонил голову в поклоне русский.
– Да, – специально надел рубашку с короткими рукавами, чтобы все видели его морские наколки, усмехнулся про себя Уэйн.
– Нет, мистер Джобс, я не моряк, хоть в армии и служил на флоте – получается, бывший моряк. Это мундир чрезвычайного и полномочного посланника второго класса, коим я и являюсь.
– Я тоже бывший моряк.
– Так, товарищи – ой, простите, господа – я позволил себе заказать для вас блюда русской кухни, сейчас их подадут. А пока разрешите представить вам своих помощников. Это Керту Дирир. Та самая, можете пощупать.
Зря он это сказал – понял Уэйн уже через секунду, так как за столиками остались только двое. Он и старенькая миссис, что пришла с семьёй Фернандес. Почувствовав себя старым идиотом, Уэйн тоже пошёл пощупать Керту – когда ещё такой шанс выпадет.
Прилично прошло времени, прежде чем все снова расселись. И опять ненадолго.
– А эту девушку зовут Ирина Алфёрова, и она недавно стала главной героиней ваших газет.
Опять зря… С криком: «Русская каратистка!!!» народ опять ломанулся в центр зала, переворачивая по дороге стулья.
Подали русские пельмени. Как зовут ещё двух красавиц – Ронни не запомнил, он выпал из процесса общения. Эта русская каратистка Ирина… не была красавицей. Она была богиней. От неё нельзя было глаз отвести! Да, Керту Дирир это супер. Это секс-бомба. Да чего там: секс-бомба-бомба! А вот Ирина – да за одну её смущённую улыбку такие, как он, мелкие служащие мелких компаний готовы будут свернуть все горы на свете. Богиня! И этим всё сказано. Он механически тыкал вилкой в пельмени, соглашался с возгласами из зала – мол, да, вкусные. И всё смотрел и смотрел на Ирину.