Брат кивнул и, встретив немую просьбу во взгляде девушки, отвернулся. Она так же посмотрела на меня, но не дождалась ничего подобного. Я скрестил руки на груди и выгнул бровь. Девушка поджала губы. Льстиво мне улыбнулась, напоминая про обещанный удар, и протяжно выдохнула. Мне понравилось, как мы понимали другу друга без слов.
Дайна быстро выбралась из воды, подбежала к своей одежде и начала под моим пристальным взглядом одеваться. Я любовался ее круглой попкой, тонкой талией, бусинами выступающих вдоль спины позвонков. Пару раз девушка оборачивалась и одними лишь губами попросила отвернуться. А под конец, когда уже была прикрыта слоем ткани, посмотрела, будто победительница, и с гордо поднятой головой поспешила к Тресу.
— Пойдем. У вас отличная купальня. Только вода слишком прохладная.
— Разве? — не поверил брат и обернулся.
— Ага. Что-то я проголодалась, составишь мне компанию?
Они ушли. А я остался стоять на том же месте, улыбаясь, как последний дурак. Хитрая лисичка. Моя маленькая дерзкая шлюшка.
Я повел головой от осознания, насколько мне понравился этот момент. Провела ведь! Не выдала, хотя могла. Не возмутилась и не начала верещать, а воспользовалась сковавшей меня ложью и убежала, вильнув на прощание хвостом.
Что-то мне перехотелось ее убивать. С такой будет интересно.
Я опустился на бортик и тут же подскочил, почувствовав влагу. Выругался. Быстро добрался до своей комнаты и переоделся, а затем отправился к связывающему алтарю.
— Неприятное зрелище? — подал я голос, встретив там Эрриана.
Он в задумчивости смотрел на плоский камень, на котором предстоит провести обряд. Повернулся ко мне, и в глазах блеснуло что-то наподобие растерянности, но быстро исчезло. Брат поинтересовался:
— Ты передумал?
— Согласись, убить ее — самый простой из вариантов. Наверное, будет очень неприятно потерять пару. Я слышал, некоторые драконы даже сходили с ума от этого.
Эрриан недовольно повел головой и потянулся к мешку, полному подушек.
— Но когда мы с тобой выбирали простые пути? — добавил я и взялся помогать брату, все еще продолжая ощущать неприятие предстоящего обряда.
Вот только ради затеянной лисичкой игры я согласен. И пусть будет, что будет.
Глава 19. Мирабель
— Я, Мирабель Ксанор, клянусь забыть свою прежнюю жизнь и вверить ее вам... — так начиналась моя клятва в пустынном темном зале.
Я стояла на коленях перед алтарем и смотрела прямо перед собой. Говорила, скрывая дрожь в голосе, а сама мечтала повернуть время вспять, чтобы не переступать порог этого проклятого дома. Вот только жить-то хочется!
Алтарь здесь ничем не напоминал тот, на котором была кровь. Этот выглядел как обтесанный с четырех сторон и увеличенный в размерах брус. Только я знала, что черный с серебристыми прожилками камень наполнен некой силой объединения. Именно его нужно окропить моей девственной кровью, чтобы избавить меня от воздействия отца драконов, а этот мир — от страшной опасности.
Умом я понимала, что секс с тремя мужчинами — ничто, по сравнению в жизнями тысяч или миллионов существ… Казалось, что мне за дело до тех монстров, которые сидели в зале аукциона и роняли слюни, пока я, ничего не подозревая, ласкала себя внизу? Страшные с виду, с жуткими оскалами, они не вызывали сочувствия. Совсем наоборот — уверена, их есть за какие грехи наказать.