– Никого не припомню, – ответила Лесли, ненадолго задумавшись.
– Ладно. Я уточню у Ваших сотрудников, когда буду их опрашивать, – сказала Эйвери.
Она не собиралась спрашивать разрешения… Она сказала это. Именно этим она и планировала заняться.
– Что ж, нас всего семеро, но сегодня на работе только пять человек. Шестой находится в отпуске на Мауи, еще один сотрудник сообщил вчера, что приболел и до сих пор чувствует себя не очень хорошо.
– Как давно он отдыхает на Мауи?
– Неделю. Возвращается через пару дней.
– А что с заболевшим?
Эйвери смогла уловить мимолетное беспокойство на лице Лесли, которая поняла это, опустив взгляд.
– В последнее время у нее возникли некоторые проблемы. Это было связано с поведением. Она вдруг стала грубить пациентам и постоянно жаловаться на головные боли. Я даже подумала уволить ее, но… Мне стало жаль бедняжку.
«Ее, – подумала Блэк. – Вряд ли это убийца».
– Почему Вы жалеете ее?
– Звучит не очень, понимаю… У нее большой шрам на лице, еще с рождения. Я всегда считала важным иметь в штате кого-то вроде нее, чтобы люди не считали, что я набираю лишь кукол Барби. Важно понимать, что жизнь не всегда к нам благосклонна.
«А ты права, звучит не очень, – прикинула Эйвери. – Нанять человека, чтобы все считали тебя таким замечательным, избегающим дискриминации. Просто высший класс».
Блэк обдумывала их разговор. Хоть в ее голове так и не прозвенел ни единый звоночек, все же было несколько вещей, которые никак не вставали на места.
«Поведение. Головные боли. Больничный на два дня…
И у нее, очевидно, есть физический недостаток. Это вполне может спровоцировать ее на попытку все исправить, украсть и использовать чужую красоту».
– Мне хотелось бы получить имя и адрес этой девушки, – добавила она.
– Не думаю, что это необходимо. Кстати, это будет нарушением с моей стороны.
– Для кого-то да. Но мы же понимаем, что нормальные люди среагируют адекватно? Возьмем мэра. Он хочет, чтобы это дело было раскрыто максимально быстро, чтобы нас не настигла очередная катастрофа в СМИ. Если я позвоню и сообщу ему, что Вы задерживаете ход расследования…
– Ладно, ладно, – горько ответила Лесли. – Я сейчас Вас все передам.
«Хорошая девочка», – подумала Блэк.
– Спасибо. А пока я бы хотела пообщаться и с другими сотрудниками.
– Пожалуйста, – ответила Дикон, уже не слишком скрывая свое раздражение.
Эйвери вышла из кабинета и направилась к остальным. Она побеседовала с оставшимися четырьмя присутствующими, которые, в большинстве случаев, рады были помочь. Казалось, все они верили в невероятные возможности криотерапии и абсолютно не переживали, что их расспрашивают о ней. Все выглядело гладко и безупречно, пока Блэк не пообщалась с пятым сотрудником, а именно Анной, рецепшионистом.
Как только разговор коснулся ее приболевшей коллеги, которая часто жаловалась на головные боли и не так давно нагрубила клиентам, оттолкнув их, девушка закатила глаза.
– А, это Эрин. Она… Ну, интересная личность.
– Что Вы имеете ввиду?
– Я не хочу сплетничать или говорить плохо о ком бы то ни было, – ответила Анна, прикусив губу и отведя на мгновенье взгляд.