×
Traktatov.net » Шесть лет » Читать онлайн
Страница 59 из 144 Настройки

Не было никаких признаков недавнего взлома, но что именно я ожидал найти? Кровь на полу? Перевёрнутую мебель? Открытые ящики? Жёлтую полицейскую ленту?

Лощёная кухня была дорогой, и в ней было ещё больше дорогой техники, чем в медиа-зале. Огромный телевизор висел на стене. Диван был буквально завален пультами и джостиками от Xbox. Да, я знаю, что такое Xbox. У меня такой есть. Я люблю играть в Madden. Осудите меня.

Она направилась к одной из тех кофе-машин, в которых используют кофе в таблетках. Я сел на стул у гранитного кухонного бара. Она показала мне удивительно большой выбор кофе в таблетках.

— Какой хотите? — спросила она.

— На ваше усмотрение.

— Вы любитель крепкого кофе? Спорим, что да.

— Вы выиграли спор.

Она открыла кофе-машину и положила туда таблетку под названием «Реактивное топливо». Казалось, машина поглотила таблетку и начала писаться кофе. Ага, знаю, аппетитная фигура речи.

— Вы пьёте чёрный? — спросила она.

— Я не настолько любитель крепкого кофе, — сказал я и попросил немного молока и подсластителя.

Она передала мне кружку.

— Вы не выглядите, как профессор.

Я частенько такое слышу.

— Мой твидовый пиджак в чистке. Сожалею о вашей потере.

— Спасибо.

Я сделал глоток кофе. Зачем я здесь? Мне нужно было выяснить, был ли Тодд Делии Сандерсон Тоддом Натали. И если это был один и тот же человек, то как такое возможно? Что значит его смерть? И какие секреты могла хранить эта женщина?

Конечно же, я не знал ответы на эти вопросы, но я хотел попытаться узнать что-нибудь. Это значит, что, возможно, мне придётся на неё надавить. Меня совсем не украсит подталкивание к нужной мне информации женщины, которая настолько явно горюет. Чтобы я не напридумывал, что произойдёт здесь, на самом деле я не имел и понятия, но Делии Сандерсон было очевидно очень больно. Можно было увидеть напряжение на её лице, поникшие плечи, красные капилляры глаз.

— Не знаю, как спросить поделикатнее… — начал я.

И остановился, надеясь, что она заглотит приманку. Она так и сделала.

— Вы хотите знать, как он умер?

— Если я вмешиваюсь не в своё дело…

— Всё в порядке.

— В газетах пишут, что это произошло во время грабежа с взломом.

С её лица сошёл цвет. Она снова отвернулась к кофе-машине. Она повертела в руках одну таблетку для кофе, подняла её, положила обратно, взяла другую.

— Извините, — сказал я. — Вам не обязательно дальше рассказывать.

— Это не был грабёж.

Я затих.

— В смысле, ничего не было украдено. Разве не странно? Если бы это был грабёж, то наверняка, было бы что-нибудь украдено, так? Но они просто…

Она захлопнула крышку кофе-машины.

— Они?

— Что?

— Вы сказали «они». Грабитель был не один?

Она по-прежнему стояла ко мне спиной.

— Не знаю. Полиция не будет заниматься домыслами. Но я просто не представляю, как один человек мог сделать…

Она уронила голову. Мне показалось, что я увидел дрожь в её коленях. Я поднялся и пошёл к ней, но, чёрт возьми, кто я ей такой? Я остановился и тихо вернулся на место.

— По идее, мы должны быть здесь в безопасности, — сказала Делия Сандерсон. — Охраняемый коттеджный городок. Это должно было защитить нас от всего плохого.