×
Traktatov.net » Иллюзия греха » Читать онлайн
Страница 73 из 232 Настройки

— Нет, — заторопилась Ира, — Павлику вот этот пакет, здесь черешня, бананы и яблоки, и еще вот этот, с конфетами. Только вы ему скажите, чтобы сам все не ел, пусть с ребятами в палате поделится. И конфеты тоже ему нельзя, у него аллергия на шоколад, конфеты пусть все отдаст ребятам. А вот тут фрукты для девочек, там два пакета, в них все поровну. Не перепутаете? Да, и еще Наташе, это старшая, она в седьмой палате лежит, скажите, что книжку Гольдмана я пока не нашла, но я обязательно найду, пусть не беспокоится. Мне уже сказали, где можно купить старые учебники по математике, я на днях туда съезжу и найду обязательно.

— Гольдман? — Вот теперь Ира увидела, что Каменская действительно удивлена, и очень сильно. — Твоей сестре нужно пособие по высшей математике?

— Ну да, она просила. Она очень много занимается, она способная.

— У меня есть эта книга. Если хочешь, я принесу.

— А она дорогая? — спросила Ира, которой с детства внушили, что за все надо платить, потому что бесплатным бывает только сыр в мышеловке.

— Не знаю, — пожала плечами Каменская. — Это мой собственный учебник, когда-то я его купила рубля за два, что ли, это было много лет назад. Я его тебе подарю.

И тут Ира со стыдом сообразила, что не помнит, как зовут эту женщину. Фамилию помнит, а имя-отчество забыла. Неудобно как... Не обращаться же к ней «товарищ Каменская».

— Ася, мы рискуем, — внезапно вступил в разговор широкоплечий мужчина, который до этого момента молча посматривал по сторонам. — Нас заметили родители и уже направляются в нашу сторону со своими сумками. Нам будет трудно объяснить им, почему мы для Иры делаем исключение. Давайка сюда пакеты.

Он ловко подхватил сумки, почти вырвав их у Иры из рук, и быстрым шагом направился к больничным воротам, туда, где стояли милицейские машины.

— Куда он понес сумки? — недоуменно спросила Ира, провожая его взглядом.

— Не волнуйся, через некоторое время он вернется и принесет их в отделение. Иначе нам сейчас придется принять передачи у всей этой толпы. Все видели, как ты к нам подошла, и если бы я взяла у тебя сумки и понесла их в отделение, получилось бы некрасиво. Ты согласна?

— Вообще-то да, — Ира слабо улыбнулась. — Я как-то не подумала. А вы там скоро закончите? Имеет смысл ждать?

— Честно говоря, нет. Работы много, провозимся, наверное, до позднего вечера. Иди лучше домой, отдохни. Ты ведь с утра на ногах.

— Откуда вы знаете?

— Стасов рассказывал, что ты много работаешь. Ты хоть отдыхаешь когда-нибудь?

— Не-а, — Ира помотала головой. — Когда мне отдыхать? Работаю каждый день. Но вы не думайте, я не сильно устаю. Мне нормально. Справлюсь. Это точно, что вы до девяти вечера не управитесь?

— Наверняка.

— Ладно, — вздохнула Ира, — тогда я ждать не буду. Но вы не забудете продукты детям передать?

— Ну что ты, конечно, не забуду, не сомневайся. Езжай спокойно.

— И на словах все передадите, не перепутаете?

— Не перепутаю, — заверила ее Каменская. — А книгу Гольдмана я тебе как-нибудь передам. Или, если хочешь, принесу прямо сюда, твоей сестре.