– В ту ночь я вывел тебя с яхты ради твоей же безопасности.
– А потом вы нарушили обещание, – сказала она с горечью.
– Ты меня не знаешь, но все равно осуждаешь, – произнес он тихо и сердито. – По-твоему, я причастен к тому, что произошло на борту «Сапфира» той ночью?
– Я не знаю!
– Успокойся. – Шейх стиснул зубы и взял Милли за руки.
Это возымело противоположный эффект. Когда он коснулся руками ее плеч, она сердито отстранилась от него.
– Не смейте приказывать мне, как я должна себя чувствовать! – отрезала она, приходя в ярость. – Что вы делаете? – запротестовала она, когда он притянул ее к себе. – Отпустите меня сейчас же!
– Я оберегаю тебя, – выдохнул он, его дыхание согревало ее лицо.
– Теперь я ваша пленница? – усмехнулась она. – Если вы думаете, что удержите меня так, как ваш брат удерживал мою мать…
– У тебя отличное воображение, – сказал он раздражающе спокойным тоном, не отпуская ее. – Хочу напомнить, что твоя мать осталась на борту «Сапфира» по своей воле.
– Я не хочу это слышать!
– И ты можешь уйти в любое время, – прибавил он.
– Хорошо, я уйду!
Шейх тут же поднял руки и отпустил ее. Милли решила, что, должно быть, сходит с ума, потому что не чувствует себя в безопасности.
– Я ненавижу вас! – воскликнула она.
– Нет-нет, – произнес он. – Ты сбита с толку бурными эмоциями и тем фактом, что тебе не изменить ту ночь. Ты ненавидишь себя, хотя у тебя нет для этого оснований.
Закрыв лицо руками, она согласилась, что Халид прав. Она никогда не забудет утро после той вечеринки. Не послушав новости, она села в автобус и поехала на пристань, чтобы разыскать свою мать. Добраться до яхты ей не удалось. Автобус остановился недалеко от пристани, и водитель сказал, что путь перегорожен машиной скорой помощи и полицией.
И тогда Милли почувствовала, как беда накрывает ее, словно холодный, ошеломляющий туман. Мисс Франсин ждала ее у прачечной. Проведя Милли внутрь, она налила ей горячего сладкого чая, а потом подтвердила ужасную догадку.
Она медленно осознала, что шейх с беспокойством смотрит на нее. Как он смеет волноваться за нее теперь? Его беспокойство уже не требуется. Но, вместо того чтобы противостоять убедительному взгляду его карих глаз, она уставилась на него в упор, и по ее спине пробежала дрожь.
– Прости, Милли, – тихо сказал он.
– Что? Вам не все равно?
– Ты не наделаешь глупостей, когда уйдешь отсюда? – ответил он вопросом на вопрос.
– Как моя мать?
– У каждой истории несколько версий, – заметил он.
Подняв голову, она дерзко произнесла:
– Удобные и неудобные для вас?
Его взгляд снова ожесточился.
– Это твоя точка зрения.
Возможно, но Милли видела, как шейх возвращается на борт «Сапфира» перед тем, как королевский лимузин повез ее домой. Тогда она обернулась и посмотрела на человека, которому она доверяла, думая, что он все исправит.
– Мне придется поторопить тебя. – Он взглянул на наручные часы. – У меня назначена встреча.
Щеки Милли покраснели, она проследила за его взглядом на дверь.
– Конечно.
Ее время вышло. И чего она добилась? Совершенно ничего.
– Мне надо подготовиться к вечеринке, – объяснил он. – Почему бы тебе не прийти сюда снова? – сказал он, удивляя ее этим предложением. – Я найду время, чтобы поговорить с тобой.