×
Traktatov.net » Химическая свадьба » Читать онлайн
Страница notes из 325 Настройки

1

Ток (toque) – женская шляпка без полей. (Здесь и далее прим. пер.)

2

Бедная малышка (фр.).

3

Именно так (исп.).

4

До свидания (фр.).

5

Кровавик, или гелиотроп, – полудрагоценный камень, разновидность зеленого хризолита с кроваво-красными прожилками. На английском он называется bloodstone, то есть буквально «кровавый камень».

6

Герцогиня назвала полное имя мисс Темпл. Сочетание имени и фамилии Celestial Temple буквально означает «Небесный храм», из-за чего королева и сочла это имя китайским.

7

Какого черта! (ит.)

8

Мастерской (фр.).

9

Как раз напротив! (фр.)

10

Какое совпадение (фр.).

11

Разрядки (фр.).

12

Из Рейнской области (нем.).

13

Гримуар, колдовская книга (фр.).

14

Провокатор (фр.).

15

Неуклюжая свинья! (ит.)

16

Капитану-хирургу Абеляру Свенсону от С. Т. (нем.)