×
Traktatov.net » Пират » Читать онлайн
Страница 127 из 134 Настройки

Тут зудящая пуля расщепила жезл, который президент аудиенсии держал на уровне головы, и ему стало не до героизма — развернув коня, он поскакал с поля боя…

Даже быки не отличились в сражении — вакерос напустили их на арьергард, однако пираты быстренько перестроились, замахали флажками, а после открыли стрельбу по скоту и по вакерос.

Мыча от ужаса, крупный рогатый скот обратился в бегство по примеру своих хозяев…

«Битва» закончилась, не продлясь и двух часов, покрыв испанцев позором, а пиратам открыв путь на Панаму.


В городе царил полный кавардак, бардак и столпотворение.

— Они идут! Они идут! — голосили панамцы. — Пираты идут!

Люди разбегались, хватая пожитки. Кто-то подался в близлежащие деревни, а большая часть искала спасения на дальних островах.

Обезумевшие толпы заполонили пристань. Люди сваливались с причалов, ломали ноги, спрыгивая в пироги и шлюпки, добирались вплавь до стоявших на рейде кораблей. Логично же — если пиратам не достанется ни единой посудины, то как эти мерзавцы покинут сушу? Да никак! И панамцы спасутся…

Всё, что могло держаться на воде, отчаливало и уходило в океан: приблудившийся фрегат, два объёмистых нао, рыбацкие баркасы, индейские пироги.

Крики, плач, ругань, стоны висели над городом, взывая к небу, и таяли в ясной лазури.

На один из причалов вышла молодая женщина, «краше которой в Европе не было и нет никого». Её скромное дорожное платье плоховато скрывало великолепную фигуру. Удивительно, но девушку не задевали, не толкали и не оскорбляли — словно магический круг отделял «Прекрасную Испанку» от всеобщего падения и пакостей, что натуры трусливые и подлые чинят ближним.

Мигом спустившись в лодку, она крикнула высоким звонким голосом:

— На Товаго!

Старик лодочник, похожий на пирата, торопливо схватился за вёсла, а чуть позже, когда пристань отдалилась, поднял на мачте латаный парус.

Оглянувшись в тревоге, старик воскликнул:

— Они жгут город!

— Нет, Хосе, — покачала головой донна Флора, — это наш глупый губернатор приказал взорвать пороховые склады, как только первые пираты войдут в Панаму. Теперь весь город сгорит…

— Ах, сеньора, — вздохнул старик, мощно загребая, — мы заслужили такое поношение. Это нам кара Господня за лиходейства наши, за жадность необоримую!

— Может, ты и прав, Хосе… — сказала красавица задумчиво.


Олег со своими наступал в авангарде и в числе первых прорвался к Панаме. Город был брошен, так сказать, наполовину: некомбатанты «штурмовали» порт в попытке к бегству, а вояки готовились отразить атаку пиратов.

Улицы были перегорожены баррикадами из мешков с мукой, усиленными стволами деревьев, бочками и прочими подручными средствами. Испанцы, прятавшиеся за импровизированными редутами, палили из ружей и аркебуз, не имея в достатке мушкетов. Была у них и артиллерия — бронзовые пушки раз за разом напускали дыму и грохоту. Правда, их ядра причиняли больше вреда домам вдоль улиц, чем пиратам, но, видимо, сама пальба поддерживала в испанцах дух сопротивления.

Пиком ожесточения стал бой на рыночной площади Пласа-Майор, но и он затух как бы сам собою.