Видимо, чувства Ираклия отразились на его лице, потому что Мария, мельком глянув на эстраду, проговорила:
— Это Рада и ее группа «Рада и терновник». Стоит тебе захотеть, и они перестанут тянуть этот фолк-мотив, перейдут на более веселый репертуар. Или вообще перестанут петь.
Ираклий качнул головой, с любопытством посмотрел на женщину.
— Пусть поют. А ты что же, можешь заставить их не петь? Или просто попросишь уйти?
— Можно и попросить, — сверкнула взглядом Мария. — Что будешь пить?
— То же, что и ты.
— Тогда сначала брют, для аппетита, потом «Шато-Бриан». Закуски будешь выбирать?
— На твое усмотрение. Добавь только тарталетки с паштетом и грибной жульен.
Мария сделала заказ, и они сдвинули бокалы с шампанским.
— За тебя, — сказал Ираклий.
— За наших друзей, которых с нами нет, — сказала Мария, и он почувствовал укол ревности. Егор Крутов незримо присутствовал рядом, где бы ни находился в данный момент.
Рада перестала петь, зазвучала тянучая томная мелодия, в центре зала появилась танцующая пара.
К столику Федотова и Марии подошел довольно упитанный молодой человек в темно-бордовом смокинге. Рубашка на нем была белая, с рюшами, измазанными помадой, сюртук и черный жилет расстегнуты, бархатный черный галстук-бабочка съехал, и было видно, что толстяк изрядно навеселе.
— Разрешите пригласить вас на танец, — обратился он к Марии, не обращая внимания на ее соседа.
— Молодой человек, — не выдержал Ираклий, — вам не кажется, что следует просить разрешения не у дамы, а у ее кавалера?
Заплывшие глазки посетителя клуба переместились на Федотова, но не задержались на нем, скользнули обратно.
— Пошли, потанцуем, мадмуазель.
Ираклий встал, особым образом взялся за локоть парня и повел его, удивленно пискнувшего, попытавшегося сопротивляться, через зал, остановился, когда к ним подскочили два молодых человека весьма специфичной наружности, в которых легко можно было угадать телохранителей. Один из них сунул руку подмышку, второй схватил Ираклия за плечо и, охнув, отступил, держа парализованную руку другой рукой.
— Не трогай пушечку, — проникновенно сказал Ираклий второму атлету, — тебе же дороже обойдется. Забирай своего босса. Нехорошо к чужим дамам приставать.
Ираклий передал обмякшего толстяка в руки телохранителя, и тот повел своего босса к столику, где сидели двое наблюдавших за происходящим пожилых мужчин и средних лет женщина.
— Напрасно вы с ним сцепились, — раздался над ухом Федотова чей-то невыразительный голос. — Это сын Плевина.
Ираклий оглянулся. Рядом стоял официант.
— Кто такой Плевин?
Официант удивленно вскинул брови.
— Гаврила Рафкатович — президент клуба, Вадим — его сын.
— Пусть научится вежливости, — равнодушным тоном сказал Ираклий и вернулся за столик.
— Без драки нельзя было обойтись? — прищурилась Мария.
Ираклий пожал плечами.
— Хамов надо осаживать наглядным физическим образом, а не уговорами.
— Ты еще не понял, что любое насилие бесперспективно? В том числе и применяемое во благо?
— Ситуации бывают разные, — возразил Ираклий. — Убийцу ты не остановишь словом или взглядом.