Мотивы мальчишки богиню ужасно рассмешили. Она попыталась было подыграть, но судя по округлившимся от удивления глазам смертного, сказала что-то не то. Впрочем, он быстро забыл о странностях собеседницы, и продолжил делиться воспоминаниями из детства. Еве это было интересно, Кере – тоже, и к тому же полезно. Богиня старательно училась, запоминала жесты, мимику, манеру говорить – все те мелочи, которые помогут в дальнейшем не выделяться слишком сильно. Она так увлеклась рассказом, что совершенно утратила бдительность и, когда локомобиль остановился, вернула Еве контроль над телом. Однако стоило Доменико прикоснуться к девушке, лирический настрой был мгновенно уничтожен волной гнева и отвращения. В результате Кера едва успела удержать подругу от того, чтобы просто прибить парня. Сама-то Кера не против, но вряд ли это могло понравиться покровителю.
Глава 19
Встреча отца с сыном была полна бурной радости и объятий, и увенчалась обильнейшим завтраком – квирит Капитон, отец Ролло, был очень рад увидеть сына и не пожалел для него и его товарищей запасов.
– А что бать, как там моя альма матер? – невзначай поинтересовался Ролло. – Давно не слышал, как там дела.
– Завод сейчас не работает, – остро глянув на сына, ответил Капитон. – Они же производили взрывчатку для горняков в Бургасе и еще где-то. Жандармы быстро отреагировали – как только оттуда пошли сведения, что горняки бунтуют, завод оцепили, всех работников разогнали, производство остановили. Шесть дней назад было. Сейчас там десяток жандармов сидит, охраняют. Готовый продукт вроде бы не вывозили – они, в общем, не знают, что с ним делать. Пока, значит, никого не пускают, чтобы случайно не рвануло. Там его, говорят, фунтов двести пятьдесят – если рванет по случайности, пожалуй, всю Эстелью сдует. А то, может, и до нас докатится. Так что вы, детки, уж поосторожнее там.
– Ничего, бать, мы аккуратненько. – Улыбнулся мужчина. Ты ж знаешь, я там три года проработал. Так что ко всей этой алхимии со всем уважением.
То, что взрывчатку не вывезли – это очень хорошо. Были у нас сомнения на этот счет. И то, что жандармов всего десяток – тоже неплохо. Сомневаюсь, что они там все время сохраняют бдительность – наверняка со скуки маются, и службу несут спустя рукава. Плохо, что лихого налета устроить не получится. Не то действительно можно устроить фейерверк, который и на луне увидят. Я слабо представляю мощность нитроглицерина, но, полагаю, сотни килограммов нам в любом случае хватит, чтобы посмотреть на мир с высоты птичьего полета.
Ферму от химзавода отделяет лесополоса, шириной в три мили. Несколько минут поразмышляв о возможности в наглую подъехать к заводу на паровике, обрядившись в жандармскую форму, я от этой идеи отказался. Незнакомый жандарм, да еще в сопровождении гражданских, только насторожит охрану. Держать противника за идиота опасно. Поэтому мы погрузились в локомобиль, и отъехали на километр от фермы – больше для того, чтобы следы потом не привели к Капитону – вряд ли это ограбление останется без расследования, не хотелось подставлять дружелюбно настроенного старика.